作者nakadachi ( NN )
看板Wikipedia
标题Re: [讨论] 关於维基方言投票...
时间Thu Aug 11 23:36:41 2005
※ 引述《polyhedron (古韵~zh.wikipedia.org)》之铭言:
: 如果要做闽南语的汉字维基恐怕比较麻烦。
: 不清楚一个汉字在闽南语有多种读音的情况是否多见﹐
: 如果多音字不多的话﹐大致规范一下用法﹐
: 然後单向转成罗马字还是可能的。
: 就像日语汉字标假名的技术应该比较成熟了吧﹐应该已经解决多音字的问题了。
: 从罗马字转成汉字。。。个人以为不太可能﹐因为同音字太多了。
: ※ 引述《nakadachi ( NN )》之铭言:
: : 闽南语的书写系统 光是罗马拼音
: : 就有通用拼音与教会罗马字之争了
: : 幸好这点可以写一个程式解决
: : 但是汉罗混合也是有人支持的
: : 另外还有全汉字系统
: : 要做到一个系统能兼容以上几种书写系统
: : 复杂度不会比简繁转换低
: : 那假使任意决定一种系统
: : 不会违反「海纳百川,有容乃大」的精神吗
: : 想到就头大....
日文的场合没有你们想的那麽简单
因为日文的同音字也是很多 尤其是汉语词汇
seika --> 成果 盛夏 圣歌 制菓 精华....
一定要从上下文才能决定是哪个词
汉字标假名 也是要从"辞"来决定不能从"字"
散"步" san"po" 徒"步" to"ho"
还有很多虚辞习惯上不写汉字....
总而言之 一定要有字典的支援
所以我认为闽南语汉罗转换的方式就是 跟"台文线顶辞典"相连
可以不做即时 过一段时间做一次转换 换完储存下来
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 211.74.5.236
1F:推 ffaarr:是啊,不过日文已经作得不错了 211.74.6.38 08/12