作者ffaarr (远)
看板Wikipedia
标题Re: [讨论] 关於维基方言投票...
时间Thu Aug 11 15:24:28 2005
※ 引述《primay (想一须Q)》之铭言:
: hello
: 感谢你跟我拉票
: 其实我也是个关心文化多元性的人
: 当然站在文化多元的立场上我希望看到文化的特出与多样性
: 但是到那边投票的时候,我犹豫了
: 我不会不赞成但我也提得出反对的理由
: 我说闽南语(也就是所谓的台语),目前的我,不知道闽南语有文字
: 大概是因为在家里讲习惯也不觉得有甚麽差异性
: 但有人说以前的中文就是用闽南语念出来的,或学古典文学的人说那些唐诗用闽
: 南语念更美,或朱熹,他是福建人,所以有人说他的书用闽南语写的等等
: 而看到目前维基所谓的汉语系或方言语系
: 大部分都是罗马拼音
: 因此我认为如果要突出方言语系wiki主体性,我反而觉得是要用所谓的闽南语
: 文字或粤语文字书写(如果语言学家确定出方言语系的文字的话)
: 而不是用罗马拼音
: 这是我的纳闷,也是我比较坚持的地方
: 我们有自己的文字符号,也许还没正式确定,但我坚持我们用我们的符号讲我们
: 的语言,解释我们的文化
: 不然,说真的,对我来说,那一大堆语系的连结对我来说,
: 看起来,不过是阿拉伯语系,汉语系,罗马拼音语系的差别而已
: 例如音乐这个字 music(eng) muziek(Dutch) musik(deu) musica (spain)看起来很像
: 吧?对我来说他们就是一组,罗马拼音组,如果我想要快速浏览的话
: 用罗马拼音,说不定还有人误以为闽南语是罗马语系哩,这不是失去了我们多元
: 文化的原意,不是很可惜吗?
: 不否认,在心理学上,不是有一种说法,人会了要快速了解一个东西时,会先归
: 类来快速了解,例如我可能先知道你金牛座,才对你有粗浅的了解
: 另一方面,我不知道用这种方言语系能够帮忙语言的传播与传达有多少的功用,
: 应该说,在这种快速检索时代,尤其像wiki,人家要来看,就是想快一点找到资
: 料,想快一点得到结果,但对我来说,我就很懒得看河洛语系,即使我讲闽南语,
: 但那些字,即使跟着念,我也念不太出来,你也可以怪我不用功,不好好学闽南
: 语等等,但我为了快速,我就会跳过看河洛话这个部分,那些符号对我来说像是
: 我不认识的语言
: 我反而会建议把那些方言归为汉语系,人家从中文进入後,可以再深入方言语
: 系,或甚至点选,有语音跑出来讲甚麽是二二八等等
: 如果要把那个东西放在跟英语或阿拉伯语,汉语等同级,看起来真的很庞杂,那
: 首页左边那堆语系游标往下拉都拉不完,比内文还多,这是不是与电脑快速搜寻
: 的精神相背?
: 对不起,我又拉杂了起来
: 因为我希望能够有个支持我投绝对赞成的理由
那个投票并没说这些汉语族的语言(我觉得并不是方言,南方各种语言和普通话之间的
差异是和义大利语与西班牙语差不多或更甚之的)应该用那一套书写系统,而是
投是否应该有这些语言的维基。
而且目前也只有闽南语和壮语二种真正出见且是使用罗马拼音。
未来也许也可以成立用汉字写的闽南语。
至於其他语言都还没正式成立。会用什麽方式书写也都还未知。
至於用罗马字让人误以为是什麽语系,
所以应该不存在这个问题吧。用罗马拼音的语言很多,条顿语系的各种语言,
拉丁语系的各种语言,斯拉夫语系像波兰文、
其他像印尼语、马来语,甚至一些非洲的语言,都是用罗马字写的。
我虽然也不赞成用罗马字取代汉字,不过这是书写实践上的问题,与这个投票的
要表达的比较无关。
至於便利性,我觉得文字语言不只是传达工具而已。
其中蕴函的思考方式和情感因素是丰富的。
同样一个讯息,用中文和用英文表达一定很不同,同样地
,用普通话和闽南话表达也一定不同。这也是多元文化所以应该
受尊重的原因,因为用不同语言文字所表达的东西,就算一方再便利,
,另一方再不便利,也是无法完全被取代的。
讲到把这些语言归为汉语系,
那西方语言呢?把英文和德文瑞典文荷兰文都归到条顿语系,
点进去是从英文进入,有需要的再深入去看德文瑞典文吗? 觉得这样很怪吧,
如果吴语闽南语粤语客家话变成这样,其实也一样奇怪。
至於左边的连结,各板维基都自有考量,没看过有全都放进去的,中文维基也就是把
有一万以上条目的维基连结放在那而已。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 211.74.6.90
※ 编辑: ffaarr 来自: 211.74.6.90 (08/11 15:25)
※ 编辑: ffaarr 来自: 211.74.6.90 (08/11 15:28)
1F:推 MilchFlasche:推 140.112.7.59 08/11