作者korelam (Kore)
看板We2NE1
标题[歌词] I AM THE BEST日文版歌词
时间Sat Aug 27 19:03:49 2011
官方日版MV
http://youtu.be/DuZvSi7LlYE
内嘎切一查拉尬 ×5
Bam ratatatatatata~Oh my god!
どこから见ても最高じゃない ALRIGHT
不管怎麽看 我都是最棒的不是吗
二番目なんて REALLY 最低じゃない ALRIGHT
第二名 REALLY 太糟了不是吗
皆に追われてる でも仆は走って
所有人紧追不舍 但我依旧向前奔跑
あなたのテーブルで踊ってる I DON'T CARE
在你的桌上跳舞 I DON'T CARE
一目惚れしちゃうわ HOT HOT HOT HOT FIRE
让你第一眼就爱上我 HOT HOT HOT HOT FIRE
爆発しそう ほら 私はHIGHER
就像快爆炸 看吧 我才是高手
12 o'clock on the dot stepping up in the spot
Check my hair,Blow a kiss for all the hearts they gon' drop
I am the fly-est of them all,fo sho deny this one? No
'Bout the time to pull it back and let it fly-y-y-y-y
内嘎切一查拉尬 × 5
脱がしてみても最高じゃない ALRIGHT
就算没穿衣服看起来也很棒
ボディラインもマジで最高じゃない ALRIGHT
BODY LINE超赞的不是吗
女子たち真似しちゃう 男子は叫んで
女生总是爱学我 男生不停尖叫
俺様疲れる もうみんな止めて
本小姐我实在很烦 大家别这样
かっこつけるだけのうろうろなPLAYER
只会耍帅的超虚PLAYER
舍てられたLOSER そう 负け犬GAMER
被抛在脑後的LOSER 没错 败家犬GAMER
It's two in the morning err body's getting freaky
This beats pumping loud but this boy keeps talking
I can't really hearing but I think he says he loves me
Put his number on this paper but I throw it like a frisbee
内嘎切一查拉尬 × 5
俺 天上天下 唯我独尊 hey! no no no no na na na na ×4
Bam ratatatatatata~
Oh my god!
日文歌词来自
http://ameblo.jp/bigbang-tomo/entry-10959259585.html
翻译by Kore
-----------------------------------------------------------------------
有些地方满难翻的......欢迎大家提供指教!!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.121.239.158
※ 编辑: korelam 来自: 59.121.239.158 (08/27 19:16)
1F:推 heygirlz:谢谢kore ^ ^ 08/27 19:59
2F:推 lrip:谢谢kore!! 看中文就又很酷了XDDD rap段 08/27 22:24
3F:推 KETSU:这歌词只能用嚣张来形容 XD 08/28 00:12
4F:推 icemirage:嚣张到~~会让人印象深刻XDDD 不是被吸引就是被讨厌 08/28 00:18
5F:推 jin062900:推翻译XD 08/28 00:56
6F:推 halimouw:推throw it like a frisbee~XDDDDDD 08/28 01:00
7F:推 lrip:感觉次文化发达的日本!~~这族群应该会喜欢XD 不是大好就大坏 08/28 01:58
8F:推 CjWmC:俺 XDD 08/28 02:41
9F:推 sukisho:歌词和歌名都很嚣张 XDDD 不过这首很有2NE1的特色 08/28 11:23
10F:推 eversilver:超嚣张的歌词 超赞! 08/28 11:39
11F:推 jojoyue:韩文歌词写的比较漂亮,日版太单纯嚣张了感觉不妙 08/28 11:50
12F:推 a0510111:推楼上XDD 我会觉得是在邱三小XDD 08/28 12:59
13F:推 lisa22757:推楼上後三个字XDDDDD 08/28 14:41
14F:推 mjfaith:邱三小XDDDDDDDDDDDDDDDDDD 08/28 16:09
15F:推 lrip:这三个字XD蛮符合这首日文歌词 08/28 17:23
16F:推 Dango:在韩国唱还满有立场的 在日本毕竟还是新人 看到"俺様"有捏把 08/28 17:30
17F:→ Dango:冷汗^^" 打这首比较冒险 反应应该会很极端 但能留下深刻印象 08/28 17:31
18F:推 p47603986:歌词很强势 但小日本能不能接受又是另外一回事了囧 08/28 17:54
19F:推 lrip:俺様大概是怎样语气....一直想到山东话XD 08/28 23:51
20F:推 eversilver:在日本女孩子不会用俺这个字眼 08/29 00:10
21F:推 Dango:虽然同样是自称我 "俺"是男生才会用 "俺様"大概是黑道...XD 08/29 00:10
22F:→ Dango:好啦我夸张了XD 不过大概是大男人主义有优越感的人才会用 08/29 00:11
23F:→ KETSU:举例来说就是像"本少爷" "老子"那样 ? 08/29 00:35
24F:→ Dango:没错! K大举的例真是传神耶~XD 08/29 00:42
25F:推 KETSU:日剧偶尔会有这种角色 像是流星花园道明寺那种 XD 08/29 00:43
26F:→ lrip:原来如此....XD 那真的 有很跩的感觉!~ 08/30 00:12