作者TetsuNoTori (台南空三小鸟)
看板Warfare
标题[问题] 苏联武器名称後面,括号里的编号是什麽?
时间Wed Apr 5 00:47:45 2023
比如说
"76-mm divizionnaya pushka obraztsa 1936 goda (F-22)"(1936年式76mm师级火炮?)
他的GRAU编号是"52-P-363A"
"37-mm avtomatiheskaya zeninaya puhka obraztsa1939 goa (61-K)"(1939年式37mm自动
防空炮?)GRAU编号"52-P-167"
*以上中文都是我自己乱翻的
那後面的"(F-22)"、"(61-K)"是干什麽用的? 看俄文wiki全名有包含,但不知意思
--
We're making a torpedo run.
我々は水雷突撃を敢行する。
The outcome is doubtful,
结果はどうなるかわからない、
but we will do our duty.
だが义务を果たそう。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 61.230.51.48 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Warfare/M.1680626868.A.FFB.html
1F:→ bjchiou: 从F-22英文维基页底的Naming convention找到 04/05 01:04
3F:→ bjchiou: _artillery 04/05 01:05
4F:→ bjchiou: 字母是制造或开发单位的代码,数字为计画编号 04/05 01:31
5F:→ bjchiou: F不知为那个单位,K在连结中提到为artillery plant No.8 04/05 01:34
6F:推 jetzake: 比如SA-6、Gainful、2K12、3M9、Куб 通通都是一个东西 04/05 16:27
7F:→ jetzake: 各方观察自己赋予名称 或者根据需要创造昵称 04/05 16:29
8F:→ jetzake: 然後就这麽约定俗成的把名字越搞越复杂了 04/05 16:30
9F:推 capitalofz: 常常是北约代号 10/16 13:28
10F:→ capitalofz: 如果是一个名词的话 10/16 13:29
11F:→ capitalofz: 当然前提是资料来自西方阵营 10/16 13:29