作者Su22 (装配匠)
看板Warfare
标题[闲聊] 电影:韩山岛海战
时间Thu Aug 18 21:26:47 2022
韩国人拍了"鸣梁"的前传......"韩山岛海战"
预告:
https://www.youtube.com/watch?v=Rs5EONRh2Iw
明天上映
感觉鸣梁中没太多存在感的龟船在这场大出风头
不过......
这场不是叫闲山岛海战吗?
韩山岛海战是不是翻错了?
--
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 118.161.238.111 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Warfare/M.1660829209.A.42E.html
1F:推 carsen: 「韩山岛」是较罕见的典故,李舜臣在他的《乱中日记》 08/18 23:29
2F:→ carsen: 将其中一处闲山岛写成了韩山岛,近代学者推测,可能是 08/18 23:29
3F:→ carsen: 他想要表达在此抗敌,保护三韩的决心~ 08/18 23:29
6F:→ carsen: 另外闲山的韩文发音是Hansan,不晓得是否有此考量? 08/18 23:30
7F:→ vwpassat: 翻成 寒山岛 比较贴切吧!在海上比较冷。 08/19 00:30
8F:推 kongsj: 古人的书法要看懂很不容易 08/19 14:33
9F:推 ericksonlai: 闲山的客家发音就是Hansan, 韩文里很多发音很像客语 08/19 16:01
10F:推 ChoshuArmy: 推板主 08/19 19:25
11F:推 stoneruler: 有兴趣想看 08/19 19:51
12F:→ pf775: 韩国人不意外 08/24 16:05
13F:推 alvis000: 看完觉得不错 08/26 02:36
14F:→ lostkimo: "闲"你用台语发音就大概知道了。 08/26 13:33
15F:→ IAMCSH: 「闲」、「闲」在普通话中是通用的异体字。 08/29 15:48
16F:→ IAMCSH: 闽语中似乎罕用「闲」。但多用「闲」(音读:îng) 08/29 15:49
17F:→ IAMCSH: 因为互为异体字,所以「闲」的读音极可能不是(han) 08/29 15:51
18F:→ IAMCSH: 但是换成客家话就没这个问题了。 08/29 15:51