作者GioGonzalez (G-Gon)
看板Warfare
标题[问题] 春秋时代的「围」
时间Fri Jul 7 15:57:26 2017
各位先进好,小弟战争盲,先向各位请安。
问题是这样的,最近备课到左传「烛之武退秦师」,
越想越不知道「围」这个字到底是什麽意思。
原文是:
晋侯、秦伯围郑,以其无礼於晋,且贰於楚也。晋军函陵,秦军泛南。
佚之狐言於郑伯曰:「......」
(烛之武)辞曰:「......」
公曰:「......」
(烛之武)许之,夜缒而出。
(烛之武)见秦伯曰:「......」
所谓的「围」,究竟是什麽概念?
不可能是围国境,因为那时代应该没有明确的国境;
看起来是围都城,可是「晋军函陵,秦军泛南」,这两个地方都很远。
如果真的是围都城,主力怎麽在这麽远的地方?
所以,所谓的「围」不是真的「围起来」,
而只是「兵力进逼」的意思吗?
话说回来,如果不是围都城,只是兵力进逼的话,
烛之武又为什麽要「夜缒而出」?
我觉得我的问题在於,对於当时的战争机制与大致程序不了解,
恳请各位先进指点,或者提示一点方向,让我知道去哪边找资料。
谢谢大家。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 36.227.35.25
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Warfare/M.1499414249.A.FF3.html
1F:推 goodgodgd: 推认真的国文老师 07/07 16:12
2F:→ z85822559: 一点拙见 此处的围 应该是围堵的意思 上古的城邦 官道 07/07 16:56
3F:→ z85822559: 被人堵住 跟被掐住脖子没两样 07/07 16:56
4F:推 blackchucky: 如果是围堵官道 应该也不用夜缒而出? 07/07 17:19
5F:推 Tenebris: 夜缒而出不是指紧急且隐秘的离开吗? 07/07 17:22
6F:推 Wujidadi: 应该就是围城的意思,而且函陵与泛南距离郑其实不太远 07/07 17:23
7F:→ Tenebris: 临危不惧 07/07 17:23
8F:→ Tenebris: 可能怕暗杀亦或者一些不必要的干扰吧(? 07/07 17:25
9F:→ bilice: 1.和日本ABCD包围网/KOEI的信长包围网一样意思。2.是围城 07/07 17:28
10F:→ bilice: 所以烛之武才要夜缒而出。你的问题在於你的文言基础太差。 07/07 17:29
11F:→ bilice: 爱因斯坦:专家不过是训练有素的狗。教师可能是考试机器。 07/07 17:31
12F:推 Leooson: 夜缒而出是因为不开城门 通常围城的军队会在一段距离 07/07 17:47
13F:→ Leooson: 营 免得被夜袭 07/07 17:47
14F:推 beyonf: 原po文言基础差不差我不知道啦,不过某楼是不是连原po的疑 07/07 17:52
15F:→ beyonf: 惑点在哪都看不懂啊。 07/07 17:52
16F:→ sdiaa: 主力在A地 会放出分队到BCD战略要地去监视+阻断交通 07/07 18:05
17F:→ sdiaa: 不会像投名状那样密密麻麻的壕沟+兵力围好几层 07/07 18:08
18F:→ b18902040: 围殴 07/07 18:48
19F:推 katana89: 围城本来就没不是像营火舞排排圈起来 就是军事上的包围 07/07 19:00
20F:推 reich3: 你以为围城的军队是像魔戒半兽人那样密密麻麻,一望不见 07/07 19:20
21F:→ reich3: 底哦? 07/07 19:20
22F:推 AStigma: 夜缒而出是不敢开城门啊,怕敌人抢门、细作潜入,即使只 07/07 19:45
23F:→ AStigma: 是远远被观察到动静,敌人也会防备 07/07 19:45
24F:→ wuchianlin: 那年头要移动就是走大路,要道都被军队堵死的情况下 07/07 22:01
25F:→ wuchianlin: 要逃避对手的侦查当然就是只好半夜偷溜到城外去 07/07 22:02
26F:推 pennymarkfox: 推个 07/07 23:37
27F:→ killeryuan: 那年头出了官道就是比人高的草 比人深的沼 比人大的猫 07/08 00:44
谢谢各位的回答。
各位的回答,其实就是当时城邦状况下的野地实况,
没有专门了解的话,对於战争的机制比如行军、围城之类的是不会了解,
甚至无法想像的。
然而,这些最基础的知识往往是历史学系比较容易接触的范畴,
中文系比较不重视这方面的知识,我很清楚,所以才说自己是军事盲。
上面有人指教说我的文言基础不好,
是没有好到哪里去,但也写了本中国思想相关的硕士论文。
「围」这个字我并不是不懂,我也并不是在问这个字的字面意义,
而是如各位先进提到的城、官道......方面的知识,
进而组成「围」这个字在烛之武退秦师之中的真实状况。
要说我只是擅长考试,我并不是。
训练有素的狗嘛,或许是,
可是bilice大没有读懂内文,搞不清楚问题,就拿个电动游戏来呛人,
我只能感叹这个时代真的是世风日下,人不如狗。
※ 编辑: GioGonzalez (123.192.151.14), 07/08/2017 01:16:37
28F:推 milk7054: 围应该是指围攻而已,没有说围城或围国境 07/08 08:54
29F:→ milk7054: 「夜缒而出」,只是秘密外交,趁秦国不注意偷偷摸摸 07/08 08:55
30F:→ milk7054: 更正:趁晋国不注意偷偷摸摸 07/08 08:56
31F:→ milk7054: 白天可能秦军大营,有晋国的传令兵或使者会发现 07/08 08:57
32F:→ milk7054: 如果围城,晚上营火照的一清二楚,爬出城墙早就射成刺蝟 07/08 08:59
33F:→ milk7054: 因为敌军尚未接近城墙,才有机会「夜缒而出」 07/08 09:00
34F:→ milk7054: 白天可能有晋国斥侯先观察地形,要干秘密外交只能趁晚上 07/08 09:01
35F:→ milk7054: 如果只是一个人出城,开城门的风险太大了 07/08 09:11
36F:推 bxdfhbh: 围郑,指的是包围郑国的首都。那个时候国名往往代指首都 07/08 09:12
37F:→ milk7054: 我觉得围只是目的地,而没有显示距离目标很近的意思 07/08 09:22
38F:→ milk7054: 当时判断出秦晋两国兵锋朝郑国首都,但没说距离近在咫尺 07/08 09:23
39F:→ milk7054: 一夜可以走到秦军大营,表示距离也没多远 07/08 09:25
40F:→ milk7054: 如果是白天行军隔天就包围首都 07/08 09:26
41F:推 Lucianbear: bilice到底是凭什麽可以批评他人?这样没犯规? 07/08 20:40
42F:→ syucha: 板主先给bilice警告了,希望板上讨论对事不对人 07/13 21:48
43F:→ syucha: 如果再不控制就照板规处理啦 07/13 21:48