作者fw190a (las)
看板Warfare
标题Re: [讨论] 三号战车与四号战车生产
时间Fri May 5 09:56:04 2017
※ 引述《sfsm (有初老症状的咸鱼)》之铭言:
: 主力(Main battle),并未单指数量的多寡,而是作战上的影响力,
: 像是之前吵翻天的BF-110,虽然德军取名为驱逐机,
: 但是概念上是主力战机(Battle Aircraft),
: 也就是说多功能、多用途才能称上主力。
: 所以像是T-26定位成“支援”坦克时,受限的用途就算不上主力,
: 事实上主力坦克出现已经是二战末期,西方公认英国的百夫长才是西方主力战车起始。
借这边问一下,
Main battle tank 或 battle tank,可以被翻成主力战车或主战战车。
但是battle这个字是怎麽被用进来的?
还有Battle Aircraft这个说法是出现在哪边,如何被翻成主力战机的?
我个人只想得到海军方面的类比,
battle ship,翻战舰,但也有时翻主力舰,
battle cruiser,战巡,应该没有主力巡这翻译,
可是话又说回来,单从海军的脉络看,battle可以看出他的强力和主导地位,
但好像跟通用没啥关系。
到底通用这个意涵是来自main还是battle呢?
google一下又看到"Battle rifle",
相对於一般突击步枪具有更大口径,但也更重;
这也跟通用无关。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 49.159.155.143
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Warfare/M.1493949367.A.FF6.html
1F:→ zplusc1: 就开山始祖的英国拿海军来做命名类比 05/05 10:06
2F:→ jimmy5680: 主力舰是capital ship 05/05 10:10
3F:推 c22748872: 海军的battle是从battle line来的吧 05/05 10:24
4F:推 darkdog0430: yo~battle 05/05 10:27
5F:→ kuma660224: 不要从字本身去解释。通用只是因为 05/05 11:17
6F:→ kuma660224: 他有中战车速度又有重战车火力装甲 05/05 11:17
7F:→ kuma660224: 可以机动包围也可以当低速碉堡。 05/05 11:18
8F:→ kuma660224: 是科技先诞生这个东西,後来再找字去标示它 05/05 11:19
9F:→ kuma660224: 字只是表示它很重要而已。 05/05 11:20
10F:推 windowhihi: 我也觉得不应该分开去看 这就只是代表一个概念的名词 05/05 12:21
11F:→ windowhihi: 而已 05/05 12:21
12F:推 yenyen0403: main tank 主坦克, 就是整队坦boss的那个, 他死等 05/05 12:39
13F:→ yenyen0403: 於全队挂点 raid 失败 05/05 12:39