作者ThomasJP (笔剑春秋梁父吟)
看板Warfare
标题Re: [问题] "China"一字的字源?
时间Tue Jun 21 20:34:27 2005
※ 引述《TigerKick (把老虎踢死!!)》之铭言:
: ※ 引述《JosephChen (Bring him home)》之铭言:
: : 如题
: : 其实和本版不太有关=.=
: : 只是最近在看看二战太平洋战区
: : 一面看着「印度支那」这个词 一方面回想起国中的历史课本
: : 「印度支那」这个词,是在清朝之後,欧洲列强殖民东南亚时才出现的吧(不确定)
: : 而「支那」就是China的音译
: : 国中历史课本告诉我们,China的名字是由於秦代统一中国後,
: : 国力强大因此「秦」成为中国的代名词(Chin?)
: : 可是,相较其他早期与西方有接触的朝代,
: : 秦朝一来不是最早(周要早多了)
: : 一来与西方有接触的文献记载也不是最多(汉朝有更多大量记载与文物)
: : 一来也没有强大到那麽强(唐朝时才有国际警察的架势)
: : 要真用历史课本的解释,那我觉得中国叫做
: : 「Chua」「Hana」「Tana」的可能性都大过「China」吧
: : 所以,我在想,会不会China一词,是由清(Chin)而来,才是比较合理呢?
: 根据撰写《梵文典》的苏曼殊考证,
: 支那二字出于三千多年前古印度史诗《摩诃婆罗多》和《罗摩衍那》.
: 其原意为"智巧".
: 是婆罗多王朝时印度人对东方黄河流域国度的称呼.
: 从梵文而派生出Cina, China, Sino 等等西方词汇.
: 後来西方把China所产瓷器称为 Chinaware, 再简写为小写c之china.
: 支那是日本从西方再音译出来的汉字. 本无贬义.
: 凡是出现China的地方, 日本以前都翻译成支那.
: 譬如东支那海, 南支那海, 印度支那...
: Indochina, 从India到China之间的区域.
: 这应该是西方人发明的词汇.
: 支那一词後来沾染上恶意与贬义,
当时日本人好像是拿"唐"跟"支那"相对
"唐"代表正面意义,而"支那"代表负面意义
还有一个什麽华夷互变说主张日本人继承了"唐文化"的正统之类的......
(还说"支那"人是退化民族...)
从此支那就变成民族主义的过敏原了...
: 所以印度支那汉语名字也改成中南半岛了.
: anyway, China 来历和秦和清都没有什麽关系
: 应该是从古老的梵文而来.
说China是从"秦"转音那的确是不求甚解的说法
两千年前的"秦"字发音怎麽可能跟今天一样...
--
卧龙岗上梁父吟~
夜观春秋笔剑鸣...
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.224.172.109
1F:推 lanner:秦的发音好像是ㄎ一ㄣˇ..... 59.115.247.182 06/22
2F:推 zc20703:古音跟今音差很多.... 61.57.85.165 07/01