作者ThomasJP (笔剑春秋梁父吟)
看板Warfare
标题Re: [问题] 帝国、王国、公国怎麽分?
时间Thu Apr 28 23:03:01 2005
※ 引述《JosephChen (Bring him home)》之铭言:
: ※ 引述《rnw (想去西班牙旅行)》之铭言:
: : 帝国、王国、公国怎麽分?
: : 为什麽有些要叫帝国、有些要叫王国、有些要叫公国呢?
: 列出几个常见的最高首领名称,这边相当不熟,请各位不吝补充&修改喔
: 外文 中文 代表国家
: Kaiser/Caesar 凯萨/皇帝 罗马帝国
德意志帝国是用这个词,俄国的沙皇Tsar/Czar也是同一个词源
: Emperor 皇帝 法国
神圣罗马帝国用词?法国好像是称王不是称帝
另外古罗马帝国曾经使用过Emperor、Caesar、Augustus等词来指称同一个概念
: King 国王 英国
: Protector 护民官(?) 英国(克伦威尔?)
: Lord (?) 欧洲普遍出现(不确定地位是否最高)
大人(大君)
这个词也适用於权臣、亲贵等没有领地的人
: Elector 选侯 神圣罗马帝国(不确定地位是否最高)
选侯是有资格投票选举皇帝的诸侯
在自己领地内当然地位最高
在帝国内低於皇帝
: Kahn 汗/可汗 亚洲草原地带,匈奴、突厥、蒙古等
: Khalifa 哈利发 回教地区,阿拉伯、土耳其等
: Emperor(?) 天皇 日本
通常西方会直接用拉丁字拼出日文里天皇的发音
: Emperor(?) 皇/帝/宗/祖... 汉化区域(中国、韩国、越南等)
(如果按照西方的分类标准,韩国、越南都只算王国......)
: 现代国家的首相、总统等就不提了~
--
卧龙岗上梁父吟~
夜观春秋笔剑鸣...
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.167.35.72
1F:→ jksen: 法国也是曾经有帝国时期的。 10/14 23:33