作者dwyanes (小宇)
看板Wade
标题[转录]Re: [闲聊] 《NEWSWEEK》刊出Wade的投稿
时间Tue Jun 7 18:19:08 2011
※ [本文转录自 MiamiHeat 看板 #1DxKGhB9 ]
作者: liugayo (好玩) 看板: MiamiHeat
标题: Re: [闲聊] 《NEWSWEEK》刊出Wade的投稿
时间: Tue Jun 7 05:18:32 2011
原文连结:
http://bit.ly/keUVQD
: 标题:My Life as an NBA Superstar Single Dad
我的身份是NBA超级巨星,也是个单身的老爹
: Recently awarded full custody of my kids, I now know what winning really means.
最近我从照顾我的孩子,了解到我赢得什麽意义
: by Dwyane Wade
: June 05, 2011
: There are a few words that come to mind when I think about the past couple
: years of my life: challenging, rewarding, transformative—they roll off the
: tip of my tongue in an instant. In the span of a year my two good friends
: LeBron James and Chris Bosh joined me on the Miami Heat, I struggled through
: a painful, public divorce, and I became the full-time parent to my two young
: sons, Zaire and Zion.
当我回想到过去婚姻生活时,有几个词语经常在我脑海中复习着:
挑战、回报、转换。
去年,我两个好友LeBron跟Bosh来到迈阿密相聚,在这个同时,我正经历着一段离婚後的
阵痛期,而我必须扮演好两个孩子的父职。
: I’ve had some ups and downs lately, but the memories of the unpleasant times
: disappear quickly, in part because of moments like the one recently when I
: was able to surprise my younger son, Zion, at his school with cupcakes for
: his fourth birthday. It was the day after we’d won the Eastern Conference
: finals, but that victory couldn’t compare with the huge smile on Zion’s
: face at that moment. I will never forget it. Bad memories vanish each morning
: when I walk into both of my sons’ bedrooms to wake them up for school—their
: laughter gives me all I need to face whatever is happening in my life. Not
: too long ago, due to custody issues, I wasn’t allowed to see my sons for
: long periods of time, or was given the chance to see them for only a few
: hours with no idea of if or when I’d see them again. I can’t describe how
: trying those days were, fighting for full custody while also working as a
: professional basketball player nine months of the year. I just knew I wanted
: to be with my kids.
最近我也曾情绪低落,但那些记忆总是很快就云消雾散,部分是因为最近我那个较年幼的
儿子在学校度过他4岁生日,学校老师用蛋糕(
http://bit.ly/j8WUj0)为他庆生,我也感受
那份喜悦。恰巧这天也是我们赢得东区冠军的一天,但这场胜利还是不比上见到孩子满面
的笑容,使我难以忘怀。
每天早上当我走进孩子的房间,并叫醒他们准备上学,他们的笑靥就足以给予我这一天
所需要的能量,当然那些糟糕的坏记忆也早就忘光啦。
不久之前,因为监护权官司,我有段时间都无法去见孩子,就算是很想念他们短短几小时
也不被允许。我无法言语那时该怎麽办,整个赛季当中有九个月必须去面对官司,我只知
道我这麽做全是为了我的孩子。
: I was seriously motivated to be a full-time parent for my sons. My mother and
: father weren’t together when I was a kid growing up in Chicago, and early on
: my mother fell victim to drug abuse. At 9 years old, I moved in with my
: father because my mother could no longer care for me. Looking back, I now see
: so many similarities between my own childhood and that of my sons. My father
: stepped in when I needed him, and that gave me the chance for a better life.
: That’s what I’m doing for my boys now.
我想过要很认真看待,并积极扮演好父亲的角色。
小时候我住在芝加哥,因为我妈滥用药物而爸爸选择离开,当时我只有9岁,我想去跟
我爸在一起,因为我妈不关心我...
回顾从前,我现在看到我孩子跟我小时後的经历好像。当我需要他的时候,我爸适时的
给我协助与关怀,他想给我过一个美好的人生。
我爸为我付出的那些,也是我想给予我孩子们的。
: All children need their fathers, but boys especially need fathers to teach
: them how to be men. I remember wanting that so badly before I went to live
: with my dad. I wanted someone to teach me how to tie a tie and walk the walk,
: things only a man can teach a boy. Of course, back then, I never could have
: imagined being in the same situation someday with my own kids. My dad and I
: bumped heads a lot—we were so alike, both of us born competitors. My older
: son, Zaire, is exactly the same way. We’ll battle on the court when I’m 39
: and he’s 19. He’s 9 now, and he’s grown up with basketball. Zion could
: take it or leave it, which is cool by me.
所有小孩子都需要父亲,尤其是男孩子特别需要父亲教导他们如何成为一个男人。
我跟爸爸住在一起之前,我非常想成为我爸那样的男人,我希望有人能教我如何打领带
(打理自己的穿着),还有言行举止
(言出必行)都要像个男人,这些都是只有男人能教男
孩的事。到了今天,我也想像不到有这麽一天我也得这样教我的孩子。我跟我爸好像,
我那个较大的儿子就像当时的我。也许有天我39岁,而我孩子19岁时,我们可能会在同
一个球场上较劲。他现在才9岁,篮球伴随着他的成长。至於才4岁的小儿子呢,就看他
的造化罗~
: Today, I constantly tell my dad how much I appreciate what he did for me. I
: think you really have to become a parent to understand what you will endure
: to be there for your kids. I could say I was surprised at the criticism I
: received for traveling from Miami to Chicago so often during the regular
: season for my custody court cases, but nothing really surprises me anymore. I
: had a duty to fight to be with my kids, and I did it.
时至今日,我时常想对我爸表达我有多麽感谢他的付出。我想你一定想过成为一个父亲,
必须忍受你的孩子多少事情。我会说我很惊讶的我也在经历这样的感受,在球季期间我为
了出庭(监护权的司官),必须从迈阿密跟芝加哥辛苦的频繁往返,为了争取这份权利我再
苦都愿意忍耐。
: Thankfully, I’ve gotten a lot of support from my mother, sister, and others
: in taking care of my boys and making their new living arrangements a smooth
: and happy transition. Going forward, I want my sons to have a healthy
: relationship with their mother, and that’s something we’re working on. I
: hope to have a great relationship with her one day too, because I know how
: much it meant to me to see my parents get along as time went on.
很幸运的,我获得我妈、我姐还有所有关心我孩子的人的支持
(意思是打赢官司了),他们
帮我们安排了平稳又舒适的生活环境。我希望我孩子跟他们的妈咪仍有个良好的互动,这
还是我跟前妻还在努力要做的,我希望跟前妻还可以维持联系,因为我明白她也想看着孩
子的成长。
: I can’t say what we’ll do for Father’s Day, because since my sons came to
: live with me about two months ago, every day has been like Father’s Day. I
: just want people—men, and men of color in particular—to hear my story and
: know that their children need them and that it’s their responsibility to be
: there for them. We have to step up as men and do our part. There are no
: excuses.
我没办法跟你说在父亲节那天我们家会怎麽过,因为跟孩子住在一起的两个月内,每天
就像过父亲节一样开心。我想把我的故事分享给大家,让大家也了解到孩子需要你们的
重要性,当孩子需要你们的时候,就是你们为人父母的职责。在孩子面前我们必须表现
得像个像样的男人,责无旁贷!
: Wade is a guard for the Miami Heat and was recently appointed by President
: Obama to a new parenting program geared toward encouraging fathers to become
: more involved in their children’s lives.
Wade是迈阿密热火队的球员,最近被欧巴马总统任命为推动「新家庭计划」的指标人物,
为的是鼓励各位父亲们要成为爱家爱孩子的好爸爸。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 118.170.18.188
※ 编辑: liugayo 来自: 118.170.18.188 (06/07 05:29)
1F:推 tpboy39: 06/07 05:26
2F:推 dwyanelin: 06/07 05:33
3F:推 Timmons:大推!! 06/07 07:00
4F:推 XIICAT:不推不行 06/07 08:18
5F:推 xw668:不推是人? 06/07 08:24
6F:推 zippy:靠,真男人!!! 眼睛怎麽有水.... 06/07 08:38
7F:推 meteor007:楼上这麽年经就流眼油 小心用眼过度XD 06/07 08:55
8F:推 YESWEDID:太感人了 06/07 09:02
9F:推 vivawade: 06/07 09:34
10F:推 oeibei:真男人! 06/07 10:43
11F:推 bosskiss00:借转总板 06/07 10:59
12F:推 apestage:!!! 06/07 11:06
13F:→ rial:这样说, 那LBJ呢? 他是被妈妈养大的, 也没有父亲当模范 06/07 11:15
14F:推 wade1223:推推推推推 06/07 11:39
15F:推 balaham0526:推 伟大的父亲!! 06/07 12:05
16F:→ KingJames6:Wade爸是不是很低调?? 没在萤光幕上看过 06/07 13:33
17F:推 evilvens:推啊!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 06/07 13:49
18F:推 k15464:哭了 太感动了这男人!!!!!!!!!!!!! 06/07 14:38
19F:推 syw20:Wade妈妈不是会去看比赛?? 06/07 15:24
20F:→ liugayo:Wade跟LBJ的妈咪都会去AAA看呀~ 06/07 15:34
--
◢ ██◣ 干你妈的 ▅▅▅▅ ........ 唱腔太油
◤≡◥ 加油好吗 ◤ 造型失败 ◢██◣ 比洨还油
小胖 ◤—⊙-⊙ ╯ WARGER ⊙ ⊙ ╯ 洨唬 ︷ ︷ ╯
老师→ 皿 雨 八 老师→ > 雨 八 老师→ ◤□︵□ 雨 八
◥ ︶◤ 令 刀 ◥ ▲◤ 令 刀 Π◥ (─◤ 令 刀
◢ ◣ ▉▂ ◢█◥◤█◣ ▉▂ ◢ ▌▌ ◣ ▉▂
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 118.167.188.249
21F:推 Timmons:睿智又成熟的男人~!! 推~!! 06/08 00:00
22F:推 dwvrc:希望能看到39岁的典伟跟19岁的小典伟在场上碰面 06/08 00:56