作者nia4ever (有独吴偶)
看板Waa
标题[歌词] 06. 睡莲 Sleeping Lotus
时间Fri May 9 07:20:30 2014
睡莲 Sleeping Lotus
词:魏如萱
Vito Antonio Indolfo
曲:魏如萱
Andrea Manghist
独角兽乘着银河
闪烁的粉末缠绕
一朵一朵萤光的睡莲
将眼球染成琥珀
雪 夜莺沉默
爱人也沉没
突然之间
大地失去枕头
孔雀蓝的梦
电光石火 化成激烈泡沫
情话再暧昧不及时间愚昧
虚实难辨的宇宙
跳完那微不足道的芭蕾
换我睡
(ITALIAN LYRICS)
Giochi di vento e bamboo
Tele per ombre ed altro
Restano un silenzio d'ali e su
Sul tuo silenzio di marmo
Cìè la terra che disseta l'aria
Il tuo respiro serve al mondo
Per restare serio
E serio èil mondo che ho per te.
Bianca e dolce isola di mandoria
Piove e sei una nuvola
Che restituisce il cieloal mare
Sei per me...
C'èla terra che disseta l'aria
Il tuo respiro serve al mondo
Per restare serio
E serio èil mondo che ho per te.
TWK0114008
OP─Piccola Bottega Popolare/添翼创越工作室
SP─添翼创越工作室
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 122.117.233.27
※ 文章网址: http://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Waa/M.1399591232.A.52E.html
义文歌词有请神人勘误...... (晕)
※ 编辑: nia4ever (122.117.233.27), 05/09/2014 07:21:25
※ 编辑: nia4ever (122.117.233.27), 05/09/2014 09:20:52
1F:推 AHHHHH:看过歌词之後 我每次听这首歌 脑袋里面就出现一只长翅膀的 05/12 23:44
2F:→ AHHHHH:白色天马在充满琥珀色萤光莲花的银河上奔跑的画面 05/12 23:46