作者firth (囧rz...)
看板WWR
标题Re: 超特白男孩
时间Mon Mar 5 18:48:11 2007
※ 引述《Kerstine (皮蛋QQ)》之铭言:
: ※ 引述《firth (囧rz...)》之铭言:
: : "瑞典清纯indie-pop优美男声"
: : 这就是传说中的硬凹吗………?
: : 虽然还是要谢谢你们的代理啦。
: 侧标这种东西只是方便大家了解一张唱片听起来如何,
: 限於篇幅没办法每个细节都说得钜细靡遗,
: 当初侧标如此用,只是想要形容他们的曲风,而不是以国藉来考虑
: "瑞典indie pop"会比"挪威indie-pop"容易懂
: 因为club 8等labrador发行的乐团早就树立一种形象,
: 这样写大概就知道听起来是什麽感觉,本来有考虑要不要写"北欧indie-pop"
: 但"北欧"indie-pop"感觉比较模糊,而且真要以国藉为考虑的话,WBA的团员有位是
: 德国人,也不能说他们是北欧乐团。
: 补充一点小资讯,white boy alive这张专辑
: 最早就是由瑞典的厂牌Service发行,之後才授权给英国的K7,台湾的小白兔等等
: 就音乐场景来判断,我们其实不认为这个说法有像这几位网友说的那麽"严重"。
: 总之
: 谢谢关心,希望大家都会喜欢这张专辑。
我的天,其实当时只是在专辑购入後
和朋友翻玩外观发现这个小小bug
那时我只是开玩笑说要来po文 但後来也懒得行动
只是我没想到朋友的动作比我还快
本来并没想再回文啥的
是後来看贵公司业务回哪句"没有说他来自瑞典阿~"
再回头看看侧标 才忍不住再回覆几句
而关於侧标 在那句瑞典indie pop之前
更有一句卖kings of convenience主唱的宣传语
我想既然都指明是Kings的Erlend Oye
後头突兀地来一句瑞典indie pop
不是更会让人误导Kings主唱 = 瑞典indie pop = 瑞典音乐人的错觉?
喜欢Kings的乐迷
看到後头那句形容 当然会有贵公司误导其国籍的感受呀
而所谓瑞典indie pop,那些傻气花草的音乐
对我来说不论是Kings或是这次Erlend和音乐好友合作的计画whitest boy alive
都和这句"瑞典indie pop"是不尽相同的风格
当然贵公司要这样形容是你们的选择
只是在这样的文字前後放置上 是否真的误导了消费者关於音乐人的国籍问题
阅读者有自己的联想,而这是我当时读到时的想法
当然这次whitest boy alive团员有人是德国人
厂牌有像你说的瑞典的service,k7
或者甚至是挪威的little town super sound,及Erlend和好友组成的bubbles
但音乐主导上Erlend个人的影响占绝大多数
而这次的Dreams也获得挪威葛来美数项奖项的入围
要说这次的作品有着北欧音乐的渊源我并不认为有不妥之处
总之要怪只能怪消费者太无聊
花费时间提问这些鸡毛蒜皮的小事
而的的确确,我是诚心感谢小白兔这次的专辑代理
上面的想法有让贵公司觉得不悦的地方也请多包含
请原谅无聊小乐迷因为太喜爱他们的音乐
而杂念的 太吹毛求疵的小小意见。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.175.88.30