作者glico (固力果)
看板WTUC_talk
标题Re: [问题] 四年级中英翻译习作的老师
时间Mon Jun 11 20:13:23 2007
我之前就是上万德风老师的翻译课
教得还不错,我觉得
主要是以PPT和网路教学为主
他上课除了会用PPT教导一些翻译概论
譬如说句型,修饰法,单字
也会运用"极多"网路翻译资源,介绍很多翻译工具
其中也有很多是对於英语学习者有重大帮助的
每天上课的内容很多,不太容易让人睡觉,你也很难睡的下去 XD
有时候会做课堂句型翻译练习
并且会定时抽查笔记本,检视你的学习进度,并作为平常成绩的一部份
==============================================================
作业
会分组每周进行一次文章翻译活动
上学期是英翻中
下学期是很恐怖的中翻英
翻的好分数就真的很不错
翻的不好的话...........拿F也是常有的事,要看你的组员用不用心
给你个范本看看,我们第几组就不说了 ^^
http://download.yousendit.com/7AA1CB227D0542EB
==============================================================
再来谈谈他本身的翻译经历
他有过帮美国政府翻译过"国防白皮书"的经验
(这是他自己说的)
平时他没事的时候也会做一些翻译工作
而且
他非常自恋自己所翻出来的文章 (笑)
他还说我们要达到他的工夫,还要花好几年的时间
但的确他有时後翻出来的东西真的是挺不错的
给你参考喽
※ 引述《Beersheep (无法假装)》之铭言:
: 不晓得各位有没有修过万德风老师以及曾琼嬅老师的「中英翻译习作」?
: 对於这两位的教学方法以及上课内容方向有什麽评价呢?
--
Wang Fans的苹果日报正确使用方式︰
步骤一︰每当小王先发的时候请尽早购买。
步骤二︰取出体育版,其他版面收好。
步骤三︰吃饭时间到了!拿出其他版面来垫桌子,然後看体育版。
步骤四︰四五天之後轮到小王先发,每餐拿来垫桌子的纸也用得差不多了,再买一份。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.164.128.72
1F:推 MOTI:我也是上万万的课,功课不简单,但有下功夫,大部分在C左右 06/11 20:16
2F:→ MOTI:甚至後来也有可能到B喔 学到很多技巧,很充实的课 06/11 20:18