作者masayo (征世)
看板WATARU
标题Re: ワタル1 第三十四话
时间Sat Aug 22 20:34:49 1998
※ 引述《haruhiko (小嗣.笠间春彦)》之铭言:
: 这一话的标题是「难问、珍问、魔风门!」(仅见,完全汉字的标题!)
没错...难得全是汉字耶....前译〝诡异魔风门〞....
: 者是一个名叫马鹿,长得既像马又像鹿的家伙。游戏规则是,只要答出三
: 个问题即算成功,否则就会被变成石头。
马鹿:
麻婆的形容:以前版〝连最可怕的怪物看了都哭不出来,只会发笑的东西。〞
现在版〝连吸血鬼和殭屍看了都只会发笑...不不...是只会哭的的怪物。〞
﹝哪一个翻的比较正确啊!﹞
EX man三人组的介绍:以前版〝现在让我们来上一堂中国文字课,〈马〉和〈鹿〉
两个字合起来,就是〈笨蛋〉﹝音:baga﹞的意思,可是拆开来就是〈马〉和
〈鹿〉两种动物的意思〞
现在版〝现在让我们来上一堂日文课,〈马〉和〈鹿〉两个字合起来,就跟
〈笨蛋〉同音,可不是〈马路〉喔!〞
﹝看起来,现在翻的比较正确,可是日文的〝马路〞也会和〝马鹿〞同音吗?﹞
以前的配音在这一集,EX man三人组中的那个戴眼睛的换成〝卡比西〞了....﹝
因为他在第一部配的虎王这几集都没出场﹞,而马鹿的声音则跟多库塔是同一人..
: 首先的第一个问题是,要在烛火前唱歌,且不可把火给吹熄。嗯,果然是
: 高难度的问题啊!ワタル选了一首「味道」(可惜,不是辛晓琪那一首)
: 唱了起来,小声唱时还好,大声唱时就把烛火给吹灭了。於是,换ヒミコ
: 来试试看。ヒミコ选了ED主题曲a.chi-a.chiアドベンチャ
: -来唱,结果又大声又好听,而且没有把烛火给吹熄喔!这是为什麽呢?
: 据了解,这是因为ヒミコ平常有练习民谣的关系。呃,所以说,民谣的歌
: 唱方式比较不会吐气罗!?或者,唱歌时丹田用力比较不会吐气,而喉咙
: 用力比较会吐气?嗯,以後大家唱歌时可以试试^^;
以前的版本,wataru唱的是〝我是只小小鸟〞,就这样唱〝我 是 只﹝停一下﹞.
﹝原来的step:ki mi no
小 小 鸟﹝停一下﹞...〞
na mi da.........﹞
日美子唱的则是〝泼水歌〞,所以最後就听到〝噜拉拉噜拉拉噜拉噜拉咧..〞
杂着原来的背後合音a.chi-a.chi大冒险的歌尾〝a.na.i....〞行成一种很奇
怪的搭配...
唱日本民谣的方式比较不会吐气?真的吗?我以前看到这段时,还以为她是指
教堂里的唱诗班...﹝个个穿着白衣服举根蜡烛在面前的那种...﹞
不过..正常人唱起来的话,step应该比a.chi-a.chi大冒险需要吐的气轻微吧!
这次日美子唱的a.chi-a.chi大冒险跟卒业纪念里林原惠唱的给人有不同的感觉..
这话里林原惠是用〝小女孩〞的身份在唱的....cd里那首给人的感觉比较成熟...
有没有人记得,日美子在这一集使用了多少忍术呢?﹝更过分的问题:有没有人
能数出1234部加ova版和外传中日美子到底使用了多少种忍术呢?恐怕连制作群自己也
要查查资料吧....﹞一开始把风吹走的忍术真是惊人啊!﹝masayo跟wataru一起
吓到了....﹞让我联想起伊索寓言里有只把肚皮帐破的青蛙...不过对於日美子
似乎一点都不用担心这方面的问题....
还有这次的〝螃蟹靠墙走忍术〞在第二部第一界也有用过喔!﹝不过好像改名称
就是了﹞
masayo觉得,这一话的日美子和wataru看起来都特别漂亮耶!
还有就是,这一话可以很明显的看出这时wataru的头发还是〝一缕一缕〞,而
不是〝一块一块〞式的....
: 第三个问题是:把风抓起来!风是没有形体的,该怎麽抓呢?嗯,ヒミコ
: 变出一个(有点旧的(笑))洗衣机,而ワタル则把绳子弄成一个圈圈,
: 再把圈圈沾洗衣机内的肥皂水,往空中一放,果然利用肥皂泡的形式抓住
: 了风了!啪啪啪!於是,魔风门就这麽给闯关成功啦!
还没有喔!还得对付守关的ms呢!这次的ms,以前翻作〝骨魔号〞,根本就是
第二层的死神号的改装嘛!连招式也有像...不过威力大多了,而这次wataru也不
再需要幻神丸的帮忙,靠着龙王丸的力量自己把它解决掉了...
--
喔喔喔....赶报告终於赶完了....如果版主决心漏掉第35话的话...
--