作者satopo (伺机而动)
看板WATARU
标题Re: [情报] 卫视中文台要播魔神英雄传
时间Fri Dec 28 11:13:20 2007
※ 引述《REIxKENZO (礼X健三)》之铭言:
: ※ 引述《lamune (ラムネ)》之铭言:
: : 11/6下午5点半 从第一部开始播映
: 以前 现在
: 孙达陆 战部渡
: 喜美 桧美子
: 剑部锡巴 剑部暂停一下
: ↑↑日文原版真的是这种翻译吗?
: 完全不习惯这种翻译 感觉很差
: 今天播映到第二集 找到奇怪珠
: 目前打倒了创界山第一层的战斗猩猩一号和二号
我对将名称翻译成日文原文是没有意见
但要翻的话...也请翻对吧...
喜美的日文原文是"日美子"
因为我家有几卷日文版的音乐集,里面都是写日美子
翻成桧美子,真的怪怪滴.........
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.167.185.18
1F:推 NSyaoRan:是很怪 念起来也怪 看起来也怪 12/28 22:17
2F:推 keitin:himiko的原文是片假名..翻桧美子其实也是对的.. 12/29 09:25
3F:→ NSyaoRan:也是对的没错 不过火美子看起来不是比较顺眼 12/29 13:45