作者jasonyen (jason)
看板Volunteer
标题[心得] 土耳其进行曲──Rick的国际志工之旅
时间Sat Mar 7 02:49:03 2009
推荐词:
「…但是既然是自己掏腰包印给特定的朋友看,别人怎麽想我虽不知道,
但是Rick自己肯定是开心的。别的不说,台湾长大的年轻人,能够乾脆地
为自己作出这样的决定,本身就是一种成就。」
-褚士莹专文推荐
「一个优秀的年轻人,有了这段美妙的经历,绝对会对未来的
人生发生十分正面的影响。同时,他愿意克服困难出书(写书是很累的),
表示他想要深化这段学习,并影响更多人,这正是AIESEC精神,
也是正面能量的具体展现。」
-黄世嘉 北欧橱窗总经理专文推荐
吴孟霖Rick,交大电信、台大电信研究所毕,2006年曾参与AIESEC国际人才研习计划,
到土耳其担任国际志工,并於2008年前往新加坡南洋理工大学交换学生,
旅居狮城四个月,和世界各地学生一起生活、旅行、享受美食。他热爱摄影与写作,
着有 《土耳其进行曲》一书,目前服役中
内容介绍:
2006年的暑假,我参加AIESEC的交换计划来到土耳其,
展开两个月的国际志工之旅。这段旅程有欢笑、有泪水、有成长、
更有好多朋友的帮助及互相支持。异国文化的体验、天真可爱的孩子,
还有那群来自世界各地不同背景的研习生,这些互动都在我的心中留下很深刻的印象。
因此,我决定花半年的时间写下这本书,
同时也是AIESEC第一本国际志工经验分享的书。
心的对话──我与孩子们的秘密
故事就从踏入校门口的那一刻开始说起……
2006年6月27日,我来到了位於Findikzade的TEGV分部,
土耳其小朋看到我,马上全部围过来,丝毫没有任何害羞的感觉。
每个人不断的问「Where are you from?」并且告诉我「I’m XXX. Nice to meet you.」
当下的我非常讶异,这群小孩好像不怕生,那活泼开朗的态度,彷佛就是一家人,
这消弭了那份初次见面的紧张情绪。
回到课堂上,开始了在TEGV的处女秀,为了不让孩子觉得太严肃,
也希望和他们有多些互动,我决定先介绍台湾。拿出准备好的台湾地图,
告诉孩子这是我的家乡,有高山有大海,并标出了着名地点的实际位置,
大家第一个反应是「哇!台湾好大!」
我不好意思的笑了一下,拿出世界地图,告诉他们土耳其在哪、台湾又在哪。
大部份的孩子不知道台湾,在他们的印象中,拥有亚洲面孔的人就是日本人,
所以看到我的第一句话就是「こんにちは(日文的你好)」。
因此在课堂上,我特别教他们「你好」的发音,不知道是不是听不懂,
孩子还是回我「こんにちは」。
有个小朋友问:「台湾很远吗?」我请旁边的土耳其义工帮忙翻译。
小朋友天真的说,在地图上看起来好像很近,那他可不可以到我家参观。
我笑了笑,回答他说:「可以啊!不过开车开好几天可能也到不了,要用飞的过去。」
然後顺势在地图上比了一下,孩子也因此哄堂大笑。
後来我又将自己的名字写在黑板,R-I-C-K,一个一个念出了发音,并请孩子复颂一遍。
孩子就像看到大明星似的,一直喊着「Rick! Rick!」
再加上一大堆听不懂的土耳其话,吵闹程度得需要其他义工帮忙制止。
时间就在一片欢笑声中,慢慢流过,下课钟声响了,孩子们一窝蜂跑出去,
继续上节下课未完成的游戏。走出了教室,耳边尽是小朋友的欢笑声,
刚刚上过课的人,又像刚进校门那刻一样,一直围在我身边,说着土耳其语,
不过这次我多听懂了一句──「Rick!」。看着那天真无邪的表情,我也笑了,
跟着他们玩起游戏来,那听不懂的话变成我们沟通的桥梁。
谁说「说话」一定要从口出?!只要用心体会,就能感受到对方的想法。
至於我们都「说」了些什麽?那就是孩子与我的秘密罗!
更多精采的分享请见
http://www.wretch.cc/blog/riverkid&category_id=3640034
更多国际志工的机会请见
http://www.meworks.net/userfile/21720/page2.html
--
※ 发信站: 批踢踢兔(ptt2.cc)
◆ From: 140.112.239.104
※ 编辑: jasonyen 来自: 140.112.239.104 (03/07 02:57)
1F:推 myislet:好窝心的文章啊:D 03/07 14:35
2F:推 akikaori:我2001年在安塔利亚自助游,当地人还不知道台湾在哪里.. 03/08 08:30
3F:推 joanne770429:在孩子的身上似乎永远看不见文化与语言的隔阂呢 很 03/08 18:31
4F:→ joanne770429:棒的一段旅程 希望有天自己也能参加 03/08 18:32
5F:→ joanne770429:PS这本书我有买:) 03/08 18:32