作者DEVILNEKO (奈可猫)
站内Vocaloid
标题[NICO] 【初音ミク】わんわんお にゃんにゃんお【オリジナル】
时间Thu May 6 00:24:26 2010
【初音ミク】わんわんお にゃんにゃんお【オリジナル】
http://www.nicovideo.jp/watch/sm10588918
中文翻译→
http://tw.nicovideo.jp/watch/sm10588918
猫虫P的新曲
很棒的一首歌 给每天辛苦工作的人
わんわんお にゃんにゃんお / 汪汪喔 喵喵喔
あなたは何のために働いてるの?
你是为了什麽而工作的呢?
自分が生きていくためでしょう
是为了让自己活下去对吧
あなたは今生きていますか?
你现在算是活着吗?
本当は言い切れないんでしょう
其实没办法确定吧
明日も遅くまで
明天也要工作到很晚
やりたいことだって置いてけぼりで
想要做的事情先放在一边
会いたい人 行きたいとこ 耐えてばかり
想要见的人 想去的地方 总是在忍耐
泣きたいことだって知ってるよ
想要哭的心情我也是很清楚的
わんわんお わんわんお
汪汪喔 汪汪喔
我慢ばっかりしてさ
总是不停地忍耐啊
わんわんお わんわんお
汪汪喔 汪汪喔
辛くなったらね ほら にゃんにゃんお
若是变得难过 那就 喵喵喔
わんわんお わんわんお
汪汪喔 汪汪喔
理不尽なことばかりで
总是有一堆没道理的事情
わんわんお わんわんお
汪汪喔 汪汪喔
疲れたらね ほら にゃんにゃんお
如果累了的话 那就 喵喵喔
あなたは何のために缚られてるの?
你是为了什麽被绑着的呢?
自分が幸せになるためでしょう
为了让自己能够幸福对吧
舍てた幸せはありませんか?
有什麽舍弃掉的幸福吗?
本当は分かっているんでしょう
其实你也很清楚对吧
机嫌をとって 従って
看人家的脸色 听人家的命令
苦しいことすら言えもしないで
就连痛苦的事情也是默默吞入肚中
壊れ始めてることを知りながらも
明明知道已经有东西在崩坏了
どうして见ないフリ続けるの?
为什麽还要继续装作没看到呢?
わんわんお わんわんお
汪汪喔 汪汪喔
いつも自分は二の次
总是把自己摆在第二位
わんわんお わんわんお
汪汪喔 汪汪喔
顽张り过ぎたら ほら にゃんにゃんお
若是太过努力 那就 喵喵喔
わんわんお わんわんお
汪汪喔 汪汪喔
ひとりで抱え込んで
一个人承担着全部
わんわんお わんわんお
汪汪喔 汪汪喔
たまにはね ゆっくり にゃんにゃんお
偶尔啊 轻松地 喵喵喔
そうしなきゃいけないことはわかってる
我知道这些事不得不做
いっぱい游びたいことだってわかってる
我也知道你很想大玩特玩
だから出来るときぐらい
所以在可以允许的范围内
首轮はずしてもいいんだよ
把项圈脱下也没关系的喔
わんわんお わんわんお
汪汪喔 汪汪喔
强がりばっかり言って
总是说着逞强的话
わんわんお わんわんお
汪汪喔 汪汪喔
折れそうになったらね にゃんにゃんお
快要撑不住的时候 喵喵喔
わんわんお わんわんお
汪汪喔 汪汪喔
余裕なんてなくて
根本没有余力
わんわんお わんわんお
汪汪喔 汪汪喔
顽张った後は ほら にゃんにゃんお
努力之後 那就 喵喵喔
疲れたらね ほら にゃんにゃんお
累了的话 那就 喵喵喔
たまにはね ゆっくり にゃんにゃんお
偶尔啊 轻松地 喵喵喔
日方的留言关於わんわんお跟にゃんにゃんお的解释
わんわんお→哭
にゃんにゃんお→撒娇
--
◢ /◥═◥ ◥ ═ ﹨ ◣
/ ▌▄ ◥﹨▄ ◣ 我当上大总统之後,
◥ ◥ ◥◥ 要把军方的女性制服,
δ / ◤ ▏h 、 全部改成──迷你裙!!
◢ ◥ ▏ 一 ◢
◢▄▅ ◥◥ ◥ ◢ by sweetwords
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.33.128.205
※ 编辑: DEVILNEKO 来自: 114.33.128.205 (05/06 00:28)
1F:推 yuixd:感谢推荐 被治癒了> < 05/06 05:40
2F:推 rainley:好赞QQ 05/07 14:18
3F:推 erase2004:QAQ (泪腺崩坏 05/27 03:20