作者DEVILNEKO (奈可猫)
看板Vocaloid
标题[NICO] 「いろべよう」を歌ってみた ver.委员长
时间Mon Jun 8 20:53:22 2009
※ [本文转录自 C_Chat 看板]
作者: DEVILNEKO (奈可猫) 看板: C_Chat
标题: [NICO] 「いろべよう」を歌ってみた ver.委员长
时间: Mon Jun 8 20:52:56 2009
「いろべよう」を歌ってみた ver.委员长
http://www.nicovideo.jp/watch/sm7281718
虽然说是新作不过其实唱半年了(・ω・)
不是很有名的曲子 但是世界观相当有趣
曲风属於和风曲
下面附上歌词翻译
いろべよう/I RO BE YO U
正确的恋爱方式之类的 说实在的还不了解
突然思考 焦躁 大混乱 秋天的夜晚还很漫长
不说『唉拉补U』 而是偷偷的唱着歌
画面与画面相隔的距离令人怨恨
好想触碰你 好想触碰你 再也不让你逃走
如果能出现在我身边 我会用两手紧紧抓住你
虽然找到了表达爱意的言语
说出口却变成对你出的谜题 I RO BE YO U
如何写出正确的恋文 如果这是有秘诀的话
请教教正在迷途中的我吧
若是到了可以进行花占卜的季节 似乎也能感到放心
喜欢?讨厌?漠不关心! 看啊 是不是该放弃了?
像这样快速的陷落的感觉 我并不了解这是什麽
这是程式错误吗?还是bug呢?
横向文字稍嫌害羞 稍嫌难解
不断的传达给你 传达给你 像是恶作剧般的不断重复着 I RO BE YO U
这是一种病吗?
这是什麽异常状态吗?
好痛苦啊 不能治好吗?
就像是心变成了笼中鸟一样
对你 啊啊 好想对你
想触碰你 想触碰你 真的不会让你逃走了
如果能出现在我身边 我会用两手紧紧抓住你
若是说出口最後似乎就会坏掉一样
因此只能用颤抖的指尖 轻触着 看啊
好想触碰你 好像触碰你 毫无保留地
乾脆就让你的视线将我射穿也不错
像是忘记是从哪里突然停止了一样
我又要前往什麽地方呢
又要落至何方呢 『I RO BE YO U』
I RO BE YO U 其实就是用日文罗马拼音的方式念的I love you
I LO VE YO U
I RO BE YO U
这首曲子的世界观 就是不懂英文的VOCALIOD 爱上了某人
因为只是VOCALIOD 所以对於这种情感感到困惑
想要告诉对方却又不知如何是好 偶然间发现了 I love you这句话
却又因为不懂英文而念成I RO BE YO U 而变成难解的暗号
就是这样的一首曲子 相当的有趣
原曲在此
http://www.nicovideo.jp/watch/sm4933906
--
──────────
「この世界は不完全だ、
だから、美しい。」
──────────
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 122.117.173.213
※ 编辑: DEVILNEKO 来自: 122.117.173.213 (06/08 20:53)
1F:推 tdk4:推! 06/08 21:01
2F:推 hirabbitt:好玩XD 有淡淡的... 06/08 21:18
3F:→ DEVILNEKO:然後我发现我VOCALOID拼错(掩面 06/08 21:34
4F:推 allanh:推XDDDDD 06/09 18:13
5F:推 wugumifiyu:害我开灯了XDDD 03/20 02:42