作者NewJerseyNet (NewJerseyNets)
看板VinceCarter
标题[NEWS] The Fresh Vince...Carter Steps Up for …
时间Tue Jan 30 09:20:53 2007
※ [本文转录自 Nets 看板]
作者: F7 ( 你是人的懂不) 看板: Nets
标题: Re: [NEWS]The Fresh Vince...Carter Steps Up for …
时间: Tue Jan 30 09:19:01 2007
※ 引述《michell (archtemplar)》之铭言:
: it's an interesting artical from today's New York Post (1/29)
: The Fresh Vince
: http://tinyurl.com/23l37c
: and Chinese translation
: http://www.wretch.cc/blog/archtemplar&article_id=12746547
: enjoy,
: (sorry, I can't type Chinese in my office's work station...)
我转贴michell兄的无名网志过来吧
====
The Fresh Vince
By FRED KERBER
Published : January 29, 2007 / New York Post
Vince Carter said he just felt it was time. Time to get aggressive. Time to
try to take over. Time to be Vince Carter.
他只不过是觉得时间到了...是时候变的更具攻击性...是时候跳出来接管大局
...是时候扮演"Vince Carter"了
"It does mean being aggressive in the right way, in the right sense, in the
right setting at the right time. You could feel when it's time," said Carter.
"I felt it was time to attack. Take shots when the jump shot was there, drive
to the basket and make the right pass when it was there. It all worked for
us."
"这代表着用正确的方法, 正确的观念以及在正确的时间点适时提升自己的侵略性, "
Carter说道
"我感觉该是我开火的时候了, 在手感正热的时候放手攻击, 大胆切入并作出适当的传球
处理, 这全都为球队提供了正面的帮助"
That was Saturday, when Carter forged a magnificent 40-point effort -
including 20 in the fourth quarter, with 10 of those at the line. So the Nets
ended their three-game, lose-by-one-point-on-the-opponent's-last-possession
nightmare with a 112-102 victory in Denver, which they hope to use as a
springboard for their trip-ending game with the Northwest-leading Jazz here
tonight.
这全都发生在星期天晚上, 一场Carter豪取40分的比赛 - 他光是在第四节就拿下了20分(
有10分是靠罚球得分) , Nets也因此结束了连续三场比赛都栽在对手的最後一击 - 三场
比赛皆以一分之差饮恨的悲惨命运, 以112比102在Denver击败主场的Nuggets, 他们更希
望这场比赛的胜利能成为激励全队的动力, 然後在今晚面对西北区领头羊Jazz的比赛中击
败对手, 让这次的客场长征划下完美的句点
The role players have been great for the Nets. The triumph over the Nuggets
was a perfect example with the likes of Antoine Wright, Boki Nachbar and
Marcus Williams turning in terrific efforts. But the stars have to carry the
Nets, and Carter has been inconsistent. But maybe now he's coming to the
party full time.
球队中的功能性球员 - 像是Antoine Wright, Boki Nachbar和Marcus Williams - 能够
适时发挥, 是本场胜利的主因之一, 不过延续胜利的气势, 关键还是在於阵中的明星球员
是否能扮演带领全队前进的角色, 在此之前, Carter的表现只能说是差强人意, 不过现在
他似乎已经找回状态了
"Vince is one of the best fourth-quarter players in this league," praised
coach Lawrence Frank. "Vince is one of the players who makes everyone else's
job easier. From the coaches to his teammates. People look at Boki and see a
career high [22 points]. It's because of Vince, getting in the paint, drawing
two to the ball, and he's such an unselfish and willing passer that he sets
so many things up."
"Carter是全联盟最佳的第四节杀手之一" 教练Lawrence Frank如此赞美着
"Carter是那种会让教练和队友都觉得可以放松心情打球的球员, 人们可能会对Boki拿下
生涯新高的22分而感到惊奇, 不过那其实得归功给Carter, 因为他每次切入禁区都会吸引
对手包夹, 加上他又是一个毫不自私且乐於传球的球员, 也因此帮队友制造了无数的机会
"
Before his 40-pointer, Carter scored 33 in the face of constant double-teams
against the Clippers on Thursday. Before that, he had a career-high 13
assists against the Warriors on Wednesday. In his past two games, Carter shot
27-of-41 (.659), marking the first time all season he shot 50 percent in
consecutive games. In the last three, despite two losses and a couple moments
Carter wants to forget, he produced 96 points (32.0 average); 22 assists (7.3
average) and 13 rebounds (4.3 average).
在昨天那场独拿40分的表演前, Carter在周四面对Clippers对他采取双人包夹的伺候下,
还是拿下了33分, 而周三面对Warriors的比赛则是传出生涯新高的13次助攻, 在过去两场
比赛, 他总计41次出手进了27球(命中率65.9%), 而这也是他本季首度连续两场比赛的命
中率都超越五成, 在最近三场比赛, 虽然篮网输了其中两场令人心碎, 不过Carter总计拿
下了96分(32.0 average) , 传出22次助攻(7.3 average) , 还抢下13个篮板(4.3
average)
Carter was downright frustrated during the early stages of this trip. He felt
he wasn't getting the calls, so he asked the refs what in blazes he had to do
to get a whistle. He got two - for technical fouls.
在这次客场长征刚开始时, Carter为了总是得不到对自己有利的判决而感到相当挫折, 他
甚至因此愤而质问裁判到底要他怎麽作才能得到裁判公正的判决, 而裁判的回应是...吹
了他两个技术犯规
"I don't get the calls," Carter said. "You get beat up for nothing. It's
hard. Believe me, my mentality is to go in there and finish the basket. If
you can get the call, get the call, be strong. That's the mentality. At the
same time early you go in there and try and get the foul. If you're not
getting the whistle, get the basket. The points are more important than
trying to draw the foul."
"我真搞不清楚他们到底是怎麽吹的" Carter说道
"我们就这样莫名其妙地被击败, 这实在令人难以接受, 我告诉我自己, 我所需要做的就
是试图完成每一次进攻, 如果我能因此得到裁判对我有利的判决, 那很好, 不能的话, 也
得坚强接受, 能够制造对方犯规是很好, 不过顺利拿到分数终究还是最重要的"
Well, he drew them against the Nuggets - he shot 12 free throws in that last
quarter, hitting 10. And he slowed the game down to a 1950s pace, which
killed the run-it-up Nuggets.
恩...至少在对上Nuggets的比赛中他成功制造了多次对手的防守犯规, 光是在第四节他就
12度站上罚球线, 并且罚进了其中10球, 他也成功地将比赛节奏拉慢到像是回到了1950年
代般, 因此拖垮了习惯打闪电战的Nuggets
"I just took it as it was coming to me," Carter said. "I was trying to get to
the basket, just trying to put pressure on them. I was trying to make a quick
move and then put pressure on them with Boki shooting the ball like he was
doing on the strong side and you had J [Kidd] on the weak side putting
pressure on the big man. They had me make a decision. I was getting the
calls, so I was going to take advantage of it."
"我只不过是把握机会罢了" Carter说道
"我试图更接近篮框, 让对方感到压力, 在此同时, Boki和Kidd也以不同方式向对方施压
, 我们也因此取得了主动权, 加上裁判又做出不少对我方有利的判决, 我当然要好好把握
以制造我方优势"
Maybe it won't wipe away all the misery Carter experienced through the first
three games of the trip when he had some mental lapses that could have gotten
him booted from military service with no Catch-22.
或许这还不足以让Carter对前三场比赛所带给他的挫折感到释怀, 那时他显露出心理素质
上的缺陷, 如果他是正在服役中的军人, 光是那些错误判断就足以让他被毫不犹豫地踢出
军队
"Stuff happens," Carter said. "You have off nights."
"世事岂能尽如人意" Carter说道 "有时你就是会感到力不从心"
And some times you have nights like Denver.
不过在某些时刻, 你可能会像在Denver的那一夜般
...有个完美的夜晚
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.96.76
1F:推 NewJerseyNet:推,借转阿卡板 \(^▽^)/ 01/30 09:20
--
█◣▉██▉█ ▉ █▉██▉██▉◢█▉██▉█ ▉█◣▉██▉██▉◢█▉
█◥▉█▇ █◢◣▉▃ ▉█▇ █▇▉ ◥◣ █▇ ◥▇◤█◥▉█▇ ▉ ◥◣
█ ▉█▇▉◥◤◥◤◥█▉█▇▉█◥◣██◤█▇▉◢◤ █ ▉█▇▉ ▉ ██◤
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.117.195.40