作者flyusa1984 (海潮之声)
看板Video
标题[问题] 韩版蓝光字幕问题
时间Wed May 22 21:10:00 2019
想请问版上各位前辈
如果韩版蓝光字幕有写CHINESE
是繁中还是简中?
繁中会跟台湾翻译一样吗?
因为最近看到幸福绿皮书有出
https://tinyurl.com/y34upqkt
但是字幕只写CHINESE
怕买回来看不懂或看得很难过XD
所以想问一下前辈们
谢谢大家
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 27.147.19.29
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Video/M.1558530603.A.3E6.html
1F:推 carinaliu: 可以上blu-ray.com查,刚查了一下看起来是繁中 05/22 23:56
2F:推 system303179: Blu-ray.com是不是有些不太准?查罗根UHD美版写有 05/23 00:07
3F:→ system303179: 中文,但实际上好像没有 05/23 00:07
4F:推 minga0102: 上面写的不太准 05/23 00:34
5F:推 kaodio: 我有一片韩版壳写chinese是繁中 其实简体字不会到看不懂啦 05/23 07:47
6F:→ kaodio: 只是看起来不爽而已 05/23 07:47
7F:推 gaoi: 如果是Mandarin应该就是繁中了吧,chinese的话简繁都可能? 05/23 13:10
8F:→ flyusa1984: 我查查 有买再跟大家分享 05/24 10:42
9F:→ Kerdison: 简中就是中国人的文法语汇 应该不至於影响理解 05/24 13:44