作者Gossipig (八卦猪)
看板Video
标题[讨论] 十月的天空
时间Wed Jul 11 16:15:16 2007
今天去图书馆借了十月的天空的DVD
想说正版的DVD字幕应该会比较赞
结果真的是越看越沮丧
翻的超级烂
明明是正体中文的字幕看起来感觉就像是简体中文再拿来正简翻译的字幕
最後还出现 subtitle by softitler这个字幕
当下真的很怀疑这部片真的是正版的吗?
上菇狗找了以後才知道softitler是一家翻译的公司
想问问看其他有这部片子的人字幕是不是也是差不多的情况
如果不是的话我还真想再去租一片来看了
--
刚刚上射手网找字幕
结果找到了一个一模一样的字幕
囧
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.117.66.45
※ 编辑: Gossipig 来自: 59.117.66.45 (07/11 16:22)
1F:推 ROMAJOR:如果碟片上有环球的标志那应该是正版的没问题 07/14 19:39
2F:→ ROMAJOR:翻得好不好是很久以前看的,当时没有什麽观看障碍 07/14 19:39
3F:→ ROMAJOR:射手网的字幕可能是有人把DVD字幕档截取出来传上去的 07/14 19:40
4F:推 Gossipig:上面的确有环球的标志,看起来是没障碍,只是措词不习惯 07/18 23:54