看板Vancouver
标 题Re: [闲聊] 大家都打算怎麽过中国年咧??
发信站批踢踢参 (Sun Feb 18 02:38:13 2007)
转信站ptt!Group.NCTU!grouppost!Group.NCTU!ptt3
※ 引述《[email protected] (阿耕党)》之铭言:
: 关於「中国新年是统战伎俩,我们台湾人不应该再称中国新年」
撇开用字及语气问题不谈,其实我同意a君看法。
农历新年应作Lunar New Year,亚洲许多国家都有过农历年习俗,
不是China所专有,实不该被称为"Chinese New Year",甚至是「中国新年」……
(如果要翻译Chinese New Year的话,也应该是华人新年不是中国新年。)
在国外有待了一段时间的人,思考模式上就容易受潜移默化,
西方人因不熟悉东方风俗而误作农历年为Chinese New Year,
而我们又把这有疑虑的说法再翻回来变成了中国新年,
但实际上,再回到台湾时是不是会发现,台湾没有人在说「过中国新年」的吧?
一般简单讲就是过年,不然就过新年、过农历年、过农历新年……
不管本身的政治认同为何,就算是深蓝中的深蓝,也没人用中国新年这样的辞汇。
为什麽?
不就是因为农历年并不是任何一国家所专属这麽简单的答案麽。
这应该是大家都有体认到的事实,所以,还有必要为此争论不休吗? =)
--
※ 发信站: 批踢踢参(ptt3.cc)
◆ From: 61.224.236.221
1F:推 liu67531:推你说的 在国外住久了 的确因为英文的关系 现在会说成 02/22 15:45
2F:推 liu67531:"中国(新)年" 这样说大家都懂 比较方便沟通 02/22 15:58