作者yao2197 (哔哔哔..你犯规)
看板V6
标题Re: [问题] 几首歌名的中文翻译
时间Sun Jan 20 17:18:35 2008
※ 引述《arashi006 (蹦蹦)》之铭言:
: Q____Q 想要问一下几首歌的中文翻译阿阿阿阿阿
: 找了一下板上的和cia的 好像也没有(☆_☆)
: 今天在整理V们的歌 发现有几首不知道中文orz 然後我也还来不及买齐CD 囧
: 所以要请好心的大大帮我一下 〒△〒 谢谢! 找到中文以後我会都听一百遍的 〒△〒
: 真的啦 我会听一百遍的〒△〒 有我msn的捧友可以监视我
: ロマンスじゃ全部を语れない
恋爱的故事讲不完
: ハジマリ
开始
: タイムカプセル
时空胶囊
: ずっと僿らは
????不知道
: ジンクス
厄运
: サンダーバード
雷鸟
: クロール
自由式
: いいじゃない。
那不是很好吗?
: 晴れ过ぎた空
太过晴朗的天空(这个好像有中文翻译)
: アップルパイ
苹果派
有错请指教...有些不是很确定!!!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.63.230.22
※ 编辑: yao2197 来自: 220.63.230.22 (01/20 17:19)
1F:推 arashi006:谢谢y大阿阿阿〒△〒 我去听一百遍!!!!! 01/20 17:21
2F:推 sukimorichan:是ずっと仆らは?中文是我们的坚持^^ 01/20 17:29
3F:推 arashi006:ずっと僿らは我只知道这首是GO和准一唱的 01/20 17:41
4F:→ arashi006:赫然发现有可能是它显示乱码...中间那个字... 01/20 17:42
5F:→ arashi006:S大感谢你~* 01/20 17:43
6F:→ yao2197:原PO一直把 仆打成僿 难怪我看不懂 01/20 17:43
7F:→ arashi006:〒△〒 因为我是复制曲子显示的 不好意思( ̄□ ̄|||)a 01/20 17:43