作者eden3q (愿你归来,仍是少年)
看板Utada
标题[歌词] 谁にも言わない/中译
时间Fri May 29 00:55:51 2020
这是秘密
----
回首 无数的相遇与别离
我开始思考
与其一个人活着
我想一直受伤
不这样的话怎麽有乐趣呢
与其从过去学到教训
我好想亲近你
今晚的事我不会告诉任何人
我不会告诉我的朋友
因为我知道他们会担心
发生在我身上的事
我不怪罪任何人
把伪装的完美和手表一起卸下
丢在床头边吧
与其一个人活着
我想一直受伤
这是一种任性的想法
与其懂得罪孽为何
我希望是你来教我
今晚的事我不会告诉任何人
与其逃离明日
我想陷在当下
拐弯抹角一点都没有魅力 是吧
I won't tell my friends
'Cause I know they're gonna worry
I won't blame anyone else
For what happens to me
Can you satisfy me
Boy you know what I need
I just want your body
I just want your body
单行道上 与月光同行
嘴上哼着喜欢的歌
如果不去感受你不想感受的
就会变得对什麽都没有感觉
------
--
Sent from my Windows
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 118.167.33.93 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Utada/M.1590684953.A.6E3.html
※ 编辑: eden3q (118.167.33.93 台湾), 05/29/2020 01:00:45
1F:推 yankslakers: 推翻译 这是ONS的BGM吗05/29 01:02
※ 编辑: eden3q (118.167.33.93 台湾), 05/29/2020 01:12:11
2F:推 de092112: 最近两首都是小袋成彬帮忙编曲的 他真的很适合这种风格05/29 01:30
3F:推 winter9095: 感谢翻译~05/29 07:05
4F:推 nao311: 感谢翻译 这感觉是ONS的BGM +105/29 11:53
5F:→ kingdom: 而且是女性视角的ONS XDDD05/29 18:46
6F:推 Rdkl1e9z: 这个词和编曲都很夜欸,怎麽是登山封面05/30 02:07
7F:推 ponnado: 感谢中文翻译,英文的部分应该是satisfy 和 your06/02 12:20
改了谢谢你
※ 编辑: eden3q (111.71.115.79 台湾), 06/02/2020 18:52:08
8F:推 jaspershen: 喜欢这首 但一直很想吐槽这首登山w 06/10 23:13
※ 编辑: eden3q (220.137.35.18 台湾), 11/27/2021 19:24:17