作者dpdg (dno)
站内Utada
标题PoL的pv里面发现的小东西
时间Sun May 25 13:48:50 2008
看过pv的人应该都记得海多田光在本子里写歌词的镜头
其中本子里面看到了最後歌曲里没用到的词
两分五十几秒的时候
itsumademo itusmademo matteirareshi什麽什麽的 後面被手挡住看不到
"不管到什麽时候 不管到什麽时候 都可以一直等下去" 之类的意思
後面被手挡住所以不是很确定 加上小弟的日文也不太好
不过到三分十五秒的时候 那一行已经被划掉了
然後下面写了最後采用的歌词 还画了个箭头捕上去
看样子那本子应该是为了拍pv而准备的 却连这种细节都注意到
日本人做事真的很讲究细节
没用到的歌词还真可惜 我还蛮喜欢的
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 74.73.161.201
1F:推 sardonyx10:原PO眼力真好~~ 05/25 14:02
2F:推 hikkiyo:应该说 或许那本子原本就是写这首歌的样子? 05/25 14:07
3F:→ dpdg:二楼的也有可能 不过那就代表边写的时候就一边在拍pv了 所以 05/25 14:11
4F:→ dpdg:觉得可能性应该不太大 05/25 14:12
5F:推 hikkiyo:喔喔我是说 可能就是 用得跟"原稿"是一样(照抄的意思) 05/25 14:29
6F:推 papillon1202:原PO好眼力 二楼说的有道理 是伪原稿?XD 05/25 17:06
7F:→ emou:我记得Passion时没用的歌词也很棒 05/25 18:15
8F:推 FuwaDaichi:o.o passion时没用的歌词是...?? 05/25 19:09
9F:→ emou:在这方面,波的记性应该比我好...她觉得那些词很赞 05/25 20:20
10F:推 sardonyx10:照抄+1 05/25 20:26
11F:推 lunaluce:沉默的旅人所唱的歌 还没有任何的文字 05/26 00:16
12F:→ lunaluce:不为人知的热情 一直 推动着时代的转移 05/26 00:16
13F:推 emou:波出现啦!!!!!!!!!!!!(为了波而按1) 05/26 08:19
14F:推 FuwaDaichi:推~感谢! 意境好棒~ 05/26 12:44
15F:推 ayu486:请问Passion未使用的那段歌词是从哪来的啊? 05/26 13:37
16F:推 lunaluce:宇多田的日记里头来的 05/26 14:42
17F:推 emou:终於找到啦0rz 2006/06/10的「ボツ歌词ちゃんの葬仪」124bZ 05/26 15:29
18F:→ emou:POL这次出货很少喔...卖这麽点也会品切喔 05/26 15:31