作者anbr (安伯)
看板UniversityTV
标题20110121 大学生了没 大学生正音班
时间Fri Jan 21 23:58:26 2011
20110121 大学生了没 大学生正音班
1
http://blog.xuite.net/kaiger/daily/42183760
2
http://blog.xuite.net/kaiger/daily/42184166
3
http://blog.xuite.net/kaiger/daily/42184193
4
http://blog.xuite.net/kaiger/daily/42184206
5
http://blog.xuite.net/kaiger/daily/42184318
--
台湾连续剧输给日剧韩剧的原因
-------是因为编剧都跑去当记者了
掐收看 新兵日记~ 破十罗该娶的快点娶一娶
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.32.77.39
※ 编辑: anbr 来自: 114.32.77.39 (01/22 00:20)
※ 编辑: anbr 来自: 114.32.77.39 (01/22 00:30)
1F:→ nicesnoopy:我以为徐薇来可以顺便教客语的说-.- 59.112.223.205 01/22 03:38
2F:→ epji3gji:翻译有错误说... 209.6.174.46 01/22 09:41
3F:推 libai8968:gate rap意思不是误点吧= = 很糟糕 76.105.219.60 01/23 08:03
4F:推 SamZJ:Gate rape好像是指美国新的海关检查的样子 129.97.237.101 01/23 12:12
5F:推 libai8968:nosebleed seat?! 没啥人在用吧... 76.105.219.60 01/23 13:20
6F:推 robert20446:我是觉得里面有些人英文真的很夸张= = 114.42.140.251 01/24 01:03
7F:推 kok823:nosebleed是很常见的用法 至於第一个翻译 128.54.237.219 01/24 02:18
8F:→ kok823:真的错得离谱 亏徐薇还是英文老师 128.54.237.219 01/24 02:19
9F:推 libai8968:nosebleed我问了好几个人 他们都说不知 76.105.219.60 01/24 15:54
10F:→ libai8968:道 有可能是地区性用法?! 76.105.219.60 01/24 15:55
11F:→ libai8968:徐薇这次对他专业满扣分的.. 76.105.219.60 01/24 15:55
12F:推 melue:小新真的很夸张 研究所的英文素质居然... 218.174.20.40 01/24 16:43
13F:推 skywalks:GATE RAPE 真的很少出现...直接的意思是 114.45.243.112 01/25 09:39
14F:→ skywalks:美国近期严重侵犯人权的海关政策...但是 114.45.243.112 01/25 09:39
15F:→ skywalks:但其间接所导致的结果就是飞机误点... 114.45.243.112 01/25 09:40
16F:→ skywalks:因此徐老师直接以GATE RAPE 表示飞机误点 114.45.243.112 01/25 09:41
17F:→ skywalks:实难谓非为一完全不当之解释. 114.45.243.112 01/25 09:42
18F:→ skywalks:如果一个人说: I got gate raped today. 114.45.243.112 01/25 09:44
19F:→ skywalks:可想而知即是一个飞机误点的结果. 114.45.243.112 01/25 09:44
20F:→ skywalks:不过美语的Slang变化丰富~大多没有所谓的 114.45.243.112 01/25 09:48
21F:→ skywalks:"牛津"正解.所以有兴趣的再随便用就好啦! 114.45.243.112 01/25 09:50
22F:→ skywalks:寒假到了! 祝福大家新年发大财~前兔似锦! 114.45.243.112 01/25 09:53
23F:→ skywalks:手残打太快, 是难谓为一完全不当之解释. 114.45.243.112 01/25 09:59
24F:推 linjin:楼上詹姆士!?140.112.218.105 01/26 00:38
25F:→ anbr:我记得是詹姆是没错 111.243.25.60 01/26 00:54
26F:推 libai8968:难怪有种文艺腔XD 不过gate rape翻成 76.105.219.60 01/26 04:37
27F:→ libai8968:误点 有点本末倒置 原本的意思才是正解 76.105.219.60 01/26 04:38
28F:→ libai8968:来源: urban dictionary, google, 76.105.219.60 01/26 04:39
29F:→ libai8968:native speakers 76.105.219.60 01/26 04:39
30F:→ libai8968:如果飞机误点 但是你没被gate raped 76.105.219.60 01/26 04:40
31F:→ libai8968:这样就根本不能用这句来使用 所以有点本 76.105.219.60 01/26 04:40
32F:→ libai8968:末倒置 至於大家为甚麽会盯徐老师的错 76.105.219.60 01/26 04:41
33F:→ libai8968:误呢 因为他是英文老师+有名 很多人看 76.105.219.60 01/26 04:41
34F:→ libai8968:了节目就会直接相信了 并不会去查证 76.105.219.60 01/26 04:42
35F:推 skywalks:呵呵,楼上很优秀! 所以不老师的解释不算 114.45.238.117 01/28 12:15
36F:→ skywalks:完全错误,但可能会造成一点理解上的差异 114.45.238.117 01/28 12:16
37F:→ skywalks:URBAN IS THE STREET...基本上用的人开心 114.45.238.117 01/28 12:17
38F:→ skywalks:就好~您很用心~小弟又多了解了一些!谢谢 114.45.238.117 01/28 12:19
40F:→ osmptt:how to pronounce Lolita in uk ENG. XD... 123.240.234.69 01/28 16:05