作者oilUlio (loves MIKA)
看板Unique_Mika
标题[歌词] GAME官方中译歌词
时间Mon Feb 16 17:42:11 2009
GAME
作词:中岛美嘉
作曲:カミカオル‧Tomokazu Matsuzawa
可以不要愚蠢的模仿了吗
快点投降吧
不要在白费功夫了
你丝毫没有任何胜算的
你的等级太低了
如此的防御
你真的以为这样
我会输吗
什麽恋爱的悸动
我一点兴趣都没有
连恋爱的孤独等等
我都不怕啊
OH 这完美的GAME
偷偷的潜入到
你的最深处
OH 那挑逗的EYES
就如同小孩编织的网
除了跟你玩玩之外 不好意思其他的
现在我觉得很麻烦
而且现在
我也没那个心情跟你太过亲密
HAHAHA…
我真的
想要拥有你的真心
但其实也不是这样
我只是想要刺激而已
已经厌倦KISS了
除了你之外
有很多人正虎视眈眈
等待打破这道坚固的门扉的机会
我没有兴趣想知道
接下来的发展
不要讲一些五四三的
要来打个赌吗?
OH 永无停息的GAME
从你当中逃离而出
OH 无法入眠 EYES
追寻也只是浪费时间罢了
不要不好意思害羞
现在开始
SHOW TIME
不要再跳了
因为
没有没有了
照着我所想的来行动
1st Stage
So please don’t touch me
So please don’t touch me
如果已经熟悉上手了
2st Stage
I can think up something good to give to you
STEP by STEP
配合着呼吸 非常好
FINAL STAGE
太快了
OH! You lost
真的很令我失望耶
认真的话
你就输了GAME OVER
--
からっぽの空 见えない星に
远く祈り届くなら
あふれ出すこの胸の光を
今あなたに ただ见つけて欲しい
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 118.165.92.102
※ 编辑: oilUlio 来自: 118.165.92.102 (02/16 17:43)
1F:推 EndingYz:我在考虑要不要把我那篇给删掉了= =" 02/16 21:37
2F:→ tonyxx326:不是还没发行 哪来的官方中译?? @@ 02/16 21:50
3F:→ oilUlio:看MV翻译写的喔 02/16 22:22
4F:推 IAIFAG:认真的话 你就输了..这翻译有在看ptt厚 还是原文真的这意思 02/16 23:57
5F:推 tonyxx326:哦哦原来是这样 误会了不好意思唷... 02/17 10:01
6F:推 daisukeniwa:官方翻的比较正确 不过板友翻的比较好玩XD 02/17 10:48
7F:→ daisukeniwa:翻译只要文意对 剩的就是通顺和细节了 最好是抄ptt... 02/17 10:49