作者MotoDawn (T.M. Wada O)
看板UmaMusume
标题[情报] 繁中板马娘姓名微改
时间Tue Feb 15 10:57:12 2022
官网已经有大部分马娘的繁中译名了,挑几个比较少见或小改的。
(主观印象,不代表译名对错)
後方为繁中官网译名
トウカイテイオー
东海帝皇
シンボリルドルフ
鲁道夫象徵
マンハッタンカフェ
曼哈顿咖啡
メジロライアン
目白雷恩(0胜)
アイネスフウジン
艾尼风神
サクラバクシンオー
樱花蓦进王
スーパークリーク
超级小溪
其他马娘名与原习惯称呼差别不大,自创人物与马娘也先不提。
大致上音译/香港马会译名/意译都有。
帝王就是改成香港马会的译名,风神也改成符合马会规定的四字。
但会长跟茶座都舍弃了马会译名。
进王改成较贴近原日文称号的名字了,但是气槽跟星云都没改。
不过很多马娘名本来就参杂外来语,不要太奇怪应该也还好。
之後的马娘不知道还会翻成什麽名字,大家觉得呢(X
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 118.166.178.33 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/UmaMusume/M.1644893835.A.6CD.html
1F:推 tLuesuGi: 我是真的很不懂テイオー汉字就是写帝王 硬要改成皇跟他 02/15 10:59
2F:→ tLuesuGi: 爸凑== 02/15 10:59
3F:推 tLuesuGi: 还真的翻小溪(躺 02/15 11:00
4F:→ MotoDawn: 茶座改掉我觉得就没这麽雅了 哭啊 02/15 11:00
5F:推 MinaseAki: 硬要说的话还有茶座意思上比咖啡更接近原意 02/15 11:01
6F:→ MinaseAki: 咖啡其实完全是错译 02/15 11:01
7F:推 forever9801: 雷恩w 02/15 11:01
8F:推 rockyao: 超级小溪是啥啦XD 02/15 11:01
9F:推 tLuesuGi: 对 我也觉得曼哈顿咖啡好 02/15 11:02
10F:→ forever9801: 超级小溪wwwwwwwwww 02/15 11:02
11F:→ forever9801: 到底是溪很大还是溪很小wwwwwwww 02/15 11:02
12F:→ rockyao: 又超又小www 02/15 11:02
13F:→ MotoDawn: 翻成超级海湾或超级溪流我觉得都比小溪好== 02/15 11:02
14F:推 tLuesuGi: 然後风神不知道为啥硬是把斯拿掉 不知道是不是支那的四 02/15 11:02
15F:→ tLuesuGi: 字病 02/15 11:02
16F:推 tLuesuGi: 喔 马会规定 那就差不多了(ry 02/15 11:03
17F:推 to1121to: 海湾是翻错 小溪还是比海湾好一点 虽然听起来怪怪的 02/15 11:04
19F:推 forever9801: 海湾也不一定翻错吧 creek就有入海口的意思 02/15 11:06
20F:推 leffyiscome: 超级小C 02/15 11:07
21F:推 SunnyBrian: 马主的原意是:「一开始是小细流,汇集成入海的大河」 02/15 11:08
22F:→ SunnyBrian: ,这种马主浪漫脑补超译怎麽翻都行啦 02/15 11:08
23F:→ Feeng: 主要马主是想 小溪变大海 只翻小溪就少了这意思 02/15 11:09
24F:推 rayli1224: 还是超级潮间带 02/15 11:09
25F:→ MotoDawn: 米浴马主:我是真的想用大米来洗澡(X 02/15 11:10
26F:→ SunnyBrian: 我都翻超级奶湾(外观、功能上最符合了) 02/15 11:10
27F:推 forever9801: 超级大奶湾 我只服这个 02/15 11:12
28F:→ Nuey: 等等 功能上? 02/15 11:12
29F:→ SunnyBrian: 不就金回体嘛,别想太多 02/15 11:14
30F:推 key000130: 万圣小溪 木乃溪 02/15 11:14
31F:推 q13461346: 这麽大还叫超级小= = 02/15 11:19
32F:推 a25172366: 超级小溪还好,本来港译是超级小渠 02/15 11:31
33F:→ MotoDawn: 超级小渠也是自翻的 马会港译是超级溪流 02/15 11:37
34F:推 tLuesuGi: 小水沟 越翻越惨 02/15 11:54
35F:推 hermeszz: 目白0胜恩 02/15 11:57
36F:推 gn01370926: 超级小溪 == 02/15 12:06
37F:→ gn01370926: 超级灞不好吗? 02/15 12:06
38F:推 yozakura: 开始好奇重炮要怎样翻了== 02/15 12:33
39F:→ Mooninbottle: 摩耶好大一把枪 02/15 12:34
40F:推 KingHalo: 摩耶最顶的枪 02/15 12:35
42F:推 SunnyBrian: 自从改衫事件後,我都叫她逊炮了 02/15 12:57
43F:→ Jpeh: 帝王就帝王 帝皇三小 02/15 13:00
44F:嘘 gincod: 曼 城 茶 座 02/15 13:36
45F:→ gincod: 成田路呢 成田最顶的路吗 02/15 13:37
46F:推 spanishwa: 太大挤成中间剩小溪没错啊 02/15 13:43
47F:嘘 se940208: 帝皇 呕呕呕呕呕 继续玩日服 02/15 14:05
48F:推 metz1552: 为啥要把茶座改掉…… 02/15 14:20
49F:→ metz1552: 茶座这个译名是少数沿用20年的翻译,最近二月锦标要比了 02/15 14:20
50F:→ metz1552: 卫冕冠军Cafe Pharoah中译就是「法老茶座」…… 02/15 14:20
51F:→ chuko: 前面就有人提过星云天空取名时并没有墓志这东西,星云或青 02/15 20:33
52F:→ chuko: 云都合理。个人认为星云比较浪漫些,沿用也没啥不好 02/15 20:33
53F:→ AprilUi: 会不会是因为东海跟光辉都用帝王不好分 02/15 22:33
54F:推 KingHalo: 那我委屈一点叫福永佑一好了 02/16 09:23
55F:→ MotoDawn: 人家3次日本达比骑手 被达比14名的马嘴 这还有王法吗! 02/16 09:39
56F:推 KingHalo: 也不想想当初达比14是谁骑的,而且我已经被柴田指名是 02/16 09:56
57F:→ KingHalo: 福永的马了 02/16 09:56
58F:推 Mooninbottle: 第三次还不是靠我云( 02/16 10:44
59F:→ Mooninbottle: *有三次 02/16 10:45