作者theo (神不为者 人为之)
看板Utena
标题Animage 1999五月号 榎户洋司访谈
时间Tue Apr 13 00:33:36 1999
(本文翻译着作权属於theo所有,转载请先告知)
青春的价值观
榎户:我认为这次电影版「少女革命」在制作上的根据,与其说是有个主题存在,
不如说是几原邦彦对於「电影」的思考方式。
AM:此话怎说?
榎户:几原他呢,与其问说是要拍出怎样的电影,不如说他对於「电影」这个玩意
的本身是怎麽回事做了很深的思考,这点让我很佩服。
AM:嗯…有点深奥。
榎户:比方说,虽然我对音乐是门外汉,但是我想若要为交响乐团写一首音乐的话,
就必须要遵循既有的格式才行。和交响乐一样,电影也一定有类似这种的格式
存在,而几原他会经常意识到这件事。
AM:具体一点来说,就是会令人佩服着说「原来如此啊」是吗?
榎户:如果我现在把详细说出来,就会不小心泄漏剧情了。所以还是「请到戏院来
看吧」。
AM:请谈谈有关电影版的角色吧。
榎户:在时间受到限制的电影中,又必须要将各角色的剧情完结。当然,主角的欧蒂
娜和安希已经当上宣传海报了,不过我想将电视版中登场的各个角色都好好描
写。
AM:对於冬芽的描写,似乎有很大的不同对吧?
榎户:嗯,冬芽或许在电视版没有描写到的部份,这次终於能在电影版中刻画到了。
AM:会有冬芽的里设定之类的东西登场?
榎户:原本冬芽过去明明和西园寺是好朋友,却突然对其冷淡,并且还把妹妹当作工
具般地利用对吧。关於这点,我想在电影版中让观众有「原来如此,他会有这
种想法也是没办法的事」的理解。这与其说是电影版的解释,不如说是将冬芽
回归到原本企划时所塑造的样子。搞不好和电视版初期登场的冬芽,或是斋藤
老师的漫画中登场的冬芽比较接近吧。
AM:这次枝织会很活跃是吗?
榎户:这也是导演要求。几原在枝织身上花了很多工夫。就某种意义来说,枝织恐怕
会变成这次电影版的主角之一吧。
AM:可说是「岔断」对吧。
榎户:不过我本来是在推薰梢的(笑)。「算了,至少电影版还是依照导演高兴去作
好了」,因此才让枝织大活跃。
AM:这回枝织会以怎样的方式活跃?
榎户:因为枝织是不怎麽在舞台上活动的角色,因此或许不像一般定义的那种活跃。
可是登场次数之多以及冲击性恐怕也是位居一二。
AM:原来如此。
榎户:电视版中,若要说欧蒂娜最大的敌人也是反主题,当然是凤晓生莫属。但这回
电影版中,慢慢仔细看下来,就会发现对欧蒂娜最大的敌人、反主题的是枝织
也说不定。
AM:这次欧蒂娜的过去有点不同。剧场版中的欧蒂娜过去似乎没遇到过王子。
榎户:那是因为电视版系列要让各话串连,所以才想出的效果上的设定。电影版中本
来就有喜欢的男性存在,所以用追寻着那位男性的方式会比较容易理解,是有
这方面的考量。
AM:有关安希又是如何?
榎户:安希其实是最和电视版的性格相符,不过外表看起来的表现有改变。在电视版
中,安希不小心变成超过我们制作群想像地「诡异性爆发」的角色。在电影版
,希望安希这个角色多少能变得比较容易理解一些。
AM:她的话应该也很活跃。
榎户:真的是,简直就到了无所不用其极的地步了。关於这点,也请「一定要自己去
看」这样。
AM:能不能告诉我们「就是这里!」这种必见的地方?
榎户:全篇就是必见的地方啊。
AM:请别这麽讲嘛。
榎户:认真说的话,已经是从片头开始,到片尾标题为止,请各位少女革命迷要有所
觉悟。大概就是这样的感觉。
AM:我想榎户先生和「少女革命」相处也有五年了。请问您回顾这段岁月是什麽感
想?
榎户:我的生涯已无悔。
AM:具体来说呢?
榎户:虽然为这部作品耗费人生最宝贵的时日不过没有损失,有这样的效应。
AM:很充实的日子。
榎户:嗯,因为都只想着「少女革命」的事。
AM:脚本的作业结束後,榎户先生都在做什麽呢?
榎户:没有,还是都在想「少女革命」的事情(笑)。
AM:那到底是什麽?
榎户:电视版也在电视上做了完结,这次的电影版也算是一个完结,可是或许还能再做
「少女革命」吧。
AM:怎麽说?
榎户:当遇到什麽新的问题时,我会想着把那用来描写「少女革命」当作将来的事也许
会很不错吧。
AM:是说当具有新的问题意识时,把那当成解决的工具是吗?
榎户:就是如此。
AM:话说回来这次标题是「Adolescence默示录」。请问对榎户先生来说,什麽是
青春?
榎户:对我来说,现在或许就是青春。
AM:是这样的吗?
榎户:若是能了解所谓青春不是活得很轻松,就彷佛全部都或多或少都有青春在伴
随着我。
AM:这就是榎户先生的青春观?
榎户:对。
AM:所谓青春是一定会失去的吗?即使长大後也能保有的吗?
榎户:不,若说是保有,那或许就不是青春了吧。
AM:原来如此,所谓的青春是一种状态吧。
榎户:我想越是果决的人,越能传达出青春的气息。
AM:具体而言是?
榎户:若伴随的方式已经公式画了,那就已经不是青春了吧,我是这麽认为。
AM:就是和他人交往的方式以及和这世界接触的方式吧。
榎户:嗯。
AM:电影版「少女革命」是个青春的故事吗?
榎户:是青春的故事。
AM:是和青春有何种联想的电影呢?
榎户:应该说若是不以「青春的价值观」来观赏,或许会变成一部毫无价值的电影。
AM:是是。
榎户:所谓「青春的价值观」果然还是存在的吧。我认为所谓的青春电影,就是该要
做出「青春的价值观」来。不然这次电影版「少女革命」里探讨的类似「价值
」的东西,也可能被说成「那种事根本是幼稚不成熟的」。
AM:原来如此。
榎户:可是把这些当成不成熟的,这种想法本身也并没有错吧。
AM:电视版会被说是不成熟的,或许也是如此。
榎户:一定是身为制作群的我们不够成熟吧,我会这麽想。这个年纪了还不成熟点,
也是稍微会有点「也不瞧瞧自己的德行!」这种感觉。
AM:对於世间已经不再乳臭未乾的人,相较之下会有「也不瞧瞧自己的德行!」的
感觉吧。
榎户:对对。不过很想不成熟地回个一句「哪里不好了,这就是BE-PAPAS啦!」(笑)
AM:BE-PAPAS也有「成熟点吧」的意思在嘛。
榎户:我的话,我想十年後还是会像现在这样不成熟下去吧。
AM:特别起了个BE-PAPAS这名号,其实是反过来对自己的年轻有所自觉才取的吧。
榎户:说得是。