作者leisha (七月流火)
看板UTENA
标题Re: [闲聊] 咕唧~
时间Fri Jul 26 11:20:36 2002
※ 引述《GAMRYA (爱,从不逗留)》之铭言:
: ※ 引述《maiya (maiya)》之铭言:
: : 看到那个剧场版的DVD..台湾没播过吧?
: 是指电视吗?我是没看过....不过我很少看电视就是.....:PP
: 电影就肯定没播了吧.....
: : 那个剧场版的是讲什麽内容的啊?
: 大致上可以看成另一个平行世界的故事
剧场版的内容,大致上就和漫画外传的情节差不多啊。
因为漫画外传就是斋藤千穗根据剧场版的故事所改编的。
(我记得在漫画的封面折页有写到这件事)
漫画外传的副标:『思春期默示录』,也是沿用剧场版的剧名。
不过斋藤的改编版虽然维持了剧场版故事的骨干,
在一些情节上还是加入了很多她个人的诠释和变造。
前面我们也已经有几篇文讨论到剧场版和漫画外传的差异之处了;
整体而言,我个人实在是不怎麽欣赏漫画的改编版,
不过这种事当然是见仁见智的罗。
: : 且看那张照片的图...怎麽觉得好像不太像啊..
^^^^^^
没错呀!剧场版人物的造型,本来就改得和TV版有些不一样。
尤其是安希,外型和个性都变得最多,成了活泼俏皮的长发美眉;
欧蒂那的日常造型改成俏丽的短发,
在迪奥斯之剑现身时则变化成蛮有女人味的波浪长发。
还有啊,我觉得剧场版的制服也变得比TV版更漂亮了…… ^^
: : 好像盗的图...
: : 然後下面还又卖VCD的 也是剧场版的(这个看起来更像盗的)
: : 那两个有什麽不一样啊~~~~~?
: : http://tw.page.bid.yahoo.com/tw/auction/1102650466?aucview=search
: 这个有点像....
: 不过我看的是奇蹟版,所以不知道正常的封面长什麽样子
^^^^^^
???
『奇蹟版』是什麽意思?
我手上有的是VCD,所以也没看过DVD的图。
不过看那人物的造型倒是剧场版的没错。
(奇怪,虽然我不是会员,但昨天还可以从上面那个网站看到图的,今天却不行了。)
: : http://tw.page.bid.yahoo.com/tw/auction/1102722354?aucview=search
: 这个的图片应该是唬人的吧,是TV版的造型,
: 绝对不是剧场版的这我可以肯定。
: 看得到的话应该是会员,可以发问看看吧......
这个绝对是错用TV版的图了。拍卖网站上的图片和实物有必然的关系吗?
不过……价钱真的好便宜耶。
--
如果我还有灵魂
碎片一定互相刺伤
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.151.173