作者nobody (或跃在渊进无咎也)
看板UTAH-JAZZ
标题Re: 测试球员的外电
时间Mon May 23 03:35:02 2005
※ 引述《joyboytoy (现身了)》之铭言:
: 原文网址
: http://deseretnews.com/dn/view/0,1249,600135243,00.html
: : The Utah Jazz would seem to already have several 6-foot-7 "tweener" type
: : of players, guys who can slide between big guard and small forward or the
: : three and four spots, but they worked out three more such hopefuls plus a
: : 6-9 Sharrod Ford on Thursday at the Zion's Bank Basketball Center.
: : All four just finished their senior seasons in college, just like the
: : four who worked out on Wednesday for the Jazz, who have five picks in the
: : June 28 NBA Draft.
: Jazz 队已经有了几个 6'7" 的摇摆型球员,无论是打2、3号,甚至是打三四个
: 位置。然而他们仍测试了三个这些令人期待的球员,还有六尺九的 Sharrod Ford。
: 这四位都刚完成他们大四学业,爵士将在 6/28 的选秀会上有五个选秀权。
: : The Jazz will participate Tuesday in the NBA Draft Lottery to determine
: : the order of their picks and those of other teams who didn't fare well the
: : past season.
: : Whether 6-7 Ryan Gomes of Providence is someone the Jazz will actually
: : pick probably wasn't answered fully in Thursday's workout, but Gomes
: : apparently made a pretty good impression on the Jazz staff and coach Jerry
: : Sloan.
: 爵士队将和其他上季表现不佳的球队参与乐透会来决定选秀顺序。
: 虽然在测试之後爵士队仍不确定是否会挑选 Providence 大学的 6'7" 球员
: Ryan Gomes,但是他给了爵士的队职员和教练 Jarry Sloan 一个很美好的印象。
: : This was Gomes' second workout with Utah. He came in last summer, but
: : he then withdrew from draft consideration and went back to school to work on
: : his game and get his degree.
: : "I think I made the right decision," said Gomes, whose named is
: : pronounced with one syllable, "Gomz."
: : "We didn't have as good a season as we wished, but individually I did
: : well, and I also got my degree, so I got both those things knocked out at
: : once."
: 他去年夏天也来到了犹他测试,但最後放弃了选秀而回到学校完成他的比赛和学位。
: "我觉得那是个正确的决定" Gomes 说
: "我们球季并未如愿,但是就个人而言我表现不错,也拿到了学位,我同时完成
: 了这两件事。"
: : Sloan wasn't able to attend Gomes' workout last year as the Jazz coach
: : was tending to his wife Bobbye, who died last summer of pancreatic cancer.
: : "I wasn't here last year when he came in," Sloan said Thursday, "but
: : our coaches said he's a much better shooter than he was a year ago. He's
: : gone back and made some improvement. The most important thing is the guy
: : did something to make himself better, and that's always a good sign."
: : Gomes said Sloan "watched the whole workout. Hopefully he got a good
: : feel for what I can do."
: 去年 Sloan 为了照顾太太而未能参加去年 Gomes 的测试
: Sloan 说 "去年他来的时候我不在场,但是我们教练团认为他比起去年是个
: 更好的射手,他作了很大的改善,最重要的是使自己进步总是件好事。"
: Gomes 说 Sloan 看完了整个测试,希望 Sloan 能对他的能力有好感。
: : Jazz basketball operations VP Kevin O'Connor said the changes were
: : readily visible. "He's gotten quicker; he's added a couple inches to his
: : vertical jump, which we keep track of from last year; yeah, he's improved in
: : some physical categories as well as making himself a better player out on
: the
: : perimeter." It was exactly what O'Connor had wanted to witness in Gomes'
: : second time around.
: KOC 说他有了显着的改变 " 我们从去年持续追踪:他速度变快了,垂直起
: 跳也多了几寸,体能方面的进步更是无法测量"
: 这些正是 KOC 在第二次看到Gomes 时所希望看到的。
: : Gomes has post-up moves and played more inside at Providence as a
: : junior. As a senior, he got to work on the perimeter and handle the ball
: : more — something the Jazz told him a year ago they'd like to see. He
: : averaged 21.6 points and 3.2 assists as a senior, up from 18.9 and 2.3 as
: : a junior, though his rebounds dropped a bit, from 9.4 to 8.2, and his
: : shooting percentage fell .11 points.
: Gomes 在大三时就有低位的动作并常往篮下打。大四时更是以他为中心,并处理
: 更多的球,这些是爵士队一年前所告诉他的-这就是他们要的。
: 他大四每场平均 21.6p + 3.2a,比他大三的 18.9p + 2.3a 更进一步,不过篮板
: 从 9.4r 掉到 8.2r,命中率掉了11个百分点。
: (是我误解吗..会不会掉太多了点)
查了一下该校官网,加上看字义
是掉了 .11个百分点
也就是说从.507掉到.496
: : He hopes to do something about the "tweener" label. "That's still a
: : question about me now, but I've got to change their minds and show that I
: : did improve on the things they asked me to," he said, adding his first
: : choice would be small forward, "I just want to get on a roster next season."
: 他希望能摆脱摇摆人这个标签(?)。 "这仍是我受质疑的地方,但我会改变他们看法
label 是标签没错,社会学常用
一般来说 tweener比较常在形容不三不四的球员上,好像还没有合适的中文翻译
摇摆人则是 Swingman
总的来说,Swingman是褒义词(至少持平,或只是描述这个人可以打 2号到 3号_
tweener就是贬义词了,形容打小前锋太慢或没外线,打大前锋又不够高或壮的球员
Gomes似乎也是如此,从数据上来看,他大一大二应该都是在内线搅和,看他
每场都接近十篮板就知道。美国大学篮球 6-7打大前锋比比皆是。
大一大二总共只投过六个三分球,都没进
大三大四也渐渐练出了一点三分线,大三 29-87 .333 大四 52-137 .380
助攻一年比一年多
阻攻却少了很多
罚球命中率,除了大一,平均大约在八成左右
整体给我的感觉很像黑色的 Harpring :) 而且更强壮
目前选秀大概掉在 第二轮前段
我们就拿第二轮前面那个去选吧,如果选的到.........
http://friars.collegesports.com/sports/m-baskbl/spec-rel/ryan-gomes.html
官网
: 并证明我确实在他们要求之处有所改进。" 他说小前锋会是他的首选
: " 我只希望下季我会是场上的一员 " (小前锋是吗....@@)
on a roster比较像是进入开季名单(指 NBA的)
: : Last year the Jazz had him working out with power forwards Rafael
: : Araujo of BYU and Colorado's David Harrison. This time, he was more in his
: : size element, with Ford more a four but 6-7 Jason Maxiell of Cincinnati and
: : 6-7 Dijon Thompson of UCLA, who were all in their first workout sessions
: : with the Jazz.
: 去年测试了大前锋 Rafael Araujo 和 David Harrison,这次他的体型加了点分,
: 包括 Sharrod Ford、Jason Maxiell、Dijon Thompson 四位球员,都在和爵士所
: 作的第一次测试的行列之中。
这边指的是他去年很衰,测试对放的一个 6-11,另一个 7-0.......
这次长的差不多高比较测的出来
况且他在 nba应该要打小前锋
: : Maxiell has worked out for six teams this season, Thompson four and
: : Ford three with another today. "They have the intensity level raised to an
: : extent that it hasn't (been) in other workouts," observed Maxiell, with Ford
: : in agreement and noting that even though he knows he's in shape, he felt the
: : need for more oxygen at this altitude.
: Maxiell 本季已经和六个球队作过测试,Thompson 和 Ford 各有四次和三次。
: Maxiell 观察到 "这里测试的强度和其他地方的测试有所不同" Ford 也同意
: 而且注意到,即使他身体状况很好,在这种高度之下仍感觉到他需要更多的氧气。
: : Thompson — whose first name is pronounced "Du-jon" — also noticed
: : shortness of breath but liked it that Jazz assistant coaches who ran the
: : workout gave something back. "They really did take a lot into consideration
: : as far as stopping and teaching us stuff instead of going out there like
: : barbarians and bashing each other. They did stop in between drills and teach
: : us stuff that we do need to know at the next level."
: Thompson 也感觉到呼吸困难,但是他喜欢爵士队的助理教练能在测试之余教
: 了他一些东西。 "他们真的考虑非常周到,停止测试後仍教导我们,而不是离开
: 後像个野人般互相猛打,每次训练之间也会停下来,并教导我们在另一个层级需
: 要知道的事。"
: : Thompson said he played for a discipline-heavy coach in Ben Howland at
: : UCLA, "so playing for coach Sloan — I know he forces discipline 'cause they
: : told us to tuck in our jerseys — I think it would be good, and I think I'm
: : well-prepared."
: Thompson 说他在 UCLA 的 Ben Howland 如此重纪律的教练手下打球。
: " 所以在 Sloan 教练手下打球应该不错 - 我也知道他注重纪律,因为他要我们
: 紮好球衣 - 我也认为我能适应得很好。"
: : Ford came from a similar situation. "I was kind of used to that because
: : when I was at Clemson they always made us tuck in our shirts in practice, so
: : it wasn't nothing new," he said. Seeing Sloan on the bleachers was "Kind of
: : nerve-wracking, but once you get into the flow you forget he's over there."
: Ford 情形也差不多 "我早就习惯那样作了,当我在 Clemson 打球时他们就要我们
: 在练习时紮好球衣,所以也不是啥新鲜事。" 他还说 "看到 Sloan 在座位上,
: 实在是神经折磨,但只要习惯了就会忘了他在那儿。"
爵士队还是需要一个小前锋
拿来补明年 Harpring 可能约满不在队上的缺口
不过不知道他运动力好不好,他大三大四时有一直在进步
应该蛮适合爵士队的
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.70.147.31