作者sam369 (sss   [5~)
看板UTAH-JAZZ
标题Re: Bucks make Mo an offer
时间Mon Aug 9 00:29:41 2004
※ 引述《frogchine (雅典奥运中华加油!!)》之铭言:
: http://deseretnews.com/dn/view/0,1249,595082619,00.html
: Bucks make Mo an offer
: By Linda Hamilton
: Deseret Morning News
: If the Utah Jazz want to keep restricted free-agent guard Mo Williams, it
: will cost them.
: 如果爵士想要留住受限制自由球员 Mo Williams,就必须要付出代价!!
: Williams, a second-round draft choice last summer who played very well behind
: Carlos Arroyo and Raul Lopez last season, has signed an offer sheet with the
: Milwaukee Bucks for $5.5 million over three years, his agent, Mark Bartelstein,
: confirmed for the Deseret Morning News by telephone on Saturday.
: Williams 这个去年第二轮选秀上一季位列 Arroyo 跟 Lopez 之後表现不俗的球员已经跟
: 公鹿队签下一纸三年5.5M的合约,他的经纪人 Mark Bartelstein 周六透过电话向Deseret
: Morning News证实这件事!
: Utah made a qualifying offer of $770,046 for one year to Williams last month
: to keep its right to match any other offer he might get. He made in the $350,00
: 0 range last season after being the 47th overall selection in the 2003 draft
: after playing two seasons at Alabama.
: 爵士队在上个月行使一个一年$770,046的qualifying offer,并保留跟进任何他可能取得合
: 约价码的权利.Mo在阿拉巴马大打了两个球季之後在2003选秀会上第47顺位被选走後在去年
: 领取35万的层级薪水(47顺位给薪)
: (qualifying offer我不知道要怎麽翻译 只知道合约本身存在限制 就是别的球队对於本队
: 自由球员的开价 假如我们自己队开出的合约可以一样的话 那就可以打倒别队开出来的合
: 约 把这个自由球员留下来)
: Jazz senior vice president of basketball operations Kevin O'Connor said he
: had not yet seen a copy of the Bucks' offer but was aware of it. "That's what I
: understand," he said. "Until I see the paperwork, I really don't have a comment.
: 爵士队篮球事务高级副总裁KOC说他还没有看到公鹿队提出合约内容的副本但是已经意识到
: 这件事情了."这是我目前了解的"他说"直到我看到paperwork为止,我不会做出任何评论"
: "I don't know how it's being paid (per-year breakdown, etc.). Obviously, we
: want Mo back. We'll have to take a look at it and see what it works into. We
: would like to have him back, but it's going to be dependent on where it comes
: up."
: KOC还说"我不知道将付出多少.但是显然的我们想要Mo回来.我们必须看一看并且注意事情
: 进行到何种程度.我们想要他回来,但是这必须要取决於事情进展的地步而决定"
: The Jazz would have to fit such a deal into their salary-cap structure, which
: is already stressed by the additions of Carlos Boozer (six years, $68 million)
: and Mehmet Okur (six years, $50 million) and the need to lock up Andrei
: Kirilenko long-term either this summer or next.
: 爵士必须考虑类似的交易配入他们加入Boozer(6y68M)跟Okur(6y50M)以及为了锁住AK而必
: 须在这个或者下个夏季提供的长期合约而压迫紧缩的薪资结构
: O'Connor said he and Kirilenko's agent, Marc Fleisher, have agreed to talk
: "in mid-August" but stressed that a new deal doesn't have to be done in 2004.
: Both parties could wait to see what the market is on Kirilenko next summer,
: when he would be a restricted free agent, giving the Jazz the right to match
: any offer sheet he might get. Also, the collective bargaining agreement will
: change by then, and nobody knows what that will bring. O'Connor said he was
: sure Kirilenko already knows he's wanted by the Jazz.
: KOC说他还有AK的经理人Marc Fleisher已经同意在八月中旬洽谈合约,但是如果在2004没有
: 处理好新约的事.那麽两边都可以等着看AK下个球季成为受限自由球员的行情而爵士也拥有
: 跟进任何合约的权利.同样的双方协议将改变情况,并且nobody知道这将会带来什麽!!KOC说
: 他确定AK已经想留在爵士!! ~~~~~~->(版主说明一下吧XDXD)
: The Jazz will likely get a copy of the Williams offer sheet with Milwaukee on
: Monday, said Bartelstein, and then they will have 15 days to match it or lose
: Williams to the Bucks.
: Bartelstein(Mo的万恶经理人XD)说爵士可能在周一取得公鹿队对Mo的合约副本,而爵士队
: 有15天时间去跟进或者失去Mo而放他去公鹿队!!
: Milwaukee just signed 29-year-old free agent Mike James, formerly with
: Detroit, last week. Second-year man T.J. Ford underwent spinal cord surgery,
: and his status as the Bucks' starting point is uncertain.
: 另外公鹿队在上周才刚刚签下29岁的前活赛球员的自由球员 Mike James.而公鹿队的第二
: 年球员 T.J. Ford 接受脊髓神经手术,他在公鹿队的先发地位变的不确定了!
: That means Williams, should the Jazz not match, could be either the backup to
: James or third again on the depth chart if Ford does play.
: 这意谓如果爵士没跟进,Mo可能成为 James 的替补或者再次成为第三替补如果 Ford 可以
: 打的话!!
: Bartelstein said he has been talking with the Bucks for some time regarding
: Williams, and they were "very interested. They made an attractive presentation,
: " he said.
: Bartelstein说他已经跟公鹿谈过关於Mo的事,并且说"他们非常的感兴趣.他们给予诱人的
: 合约.
: Williams, who played for the Jazz in last month's Rocky Mountain Revue but
: had to miss a lot of time due to a strained calf, is like most players and
: interested in both playing time and salary. "All of it plays a factor," said
: Bartelstein. Williams also likes the Bucks' uptempo style.
: 在上个月的洛矶山脉联盟为爵士打球但是因为小腿拉伤而错失几场的Mo就像大部分球员一
: 样对於上场时间以及薪水感到兴趣!!Bartelstein说所有因素之中 Mo也喜欢公鹿快节奏的
: 球风.
: "He loved playing in Utah. This is nothing negative toward the Jazz,"
: Bartelstein said.
: Bartelstein又说"他喜爱在爵士打球,并没有否定爵士队!"
: However, he told the Racine Journal Times in suburban Milwaukee, "He's
: anxious to play a lot more, and he could do that with the Bucks."
: 然而他也告诉位於密尔瓦基郊区的Racine Journal Times说"Mo渴望上场更多时间,并且他
: 可以在公鹿队取得!"
: Williams, 21, of Jackson, Miss., averaged 5.0 points, 1.3 rebounds and 1.3
: assists last season with a career-high 20-point game against Denver on Jan. 20
: and 19 against Sacramento on Feb. 27. His career-high in assists is six.
: Mo,21岁来自Jackson, Miss.(这应该是指他的出生居住地吧!)在上一季平均5分1.3篮板还有
: 1.3次助攻,并且在1月20对丹佛的比赛中拿到目前生涯最高的20分,2月27对上国王时拿下19
: 分.他目前生涯最高的助攻是六次!
: During the Revue, Williams told the Deseret Morning News, "They (the Jazz)
: gave me a chance when they didn't have to do it. So, I feel like I'm in the
: right place. I don't want to go anywhere. This is home for me right now."
: 在洛矶联盟期间,Mo告诉 Deseret Morning News 说"爵士队在他们不一定需要这麽做时给
: 我一个机会,所以我感到我来对地方了!我不想要去任何地方.现在这是我的家!"
: The Jazz could well decide to keep him.
: 爵士可以好好决定要留住他!
: "He made a lot of progress last year, and I think he'll make a lot more this
: year," Jazz coach Jerry Sloan said recently. "I've really enjoyed coaching him."
: "He has really worked hard this summer," Bartelstein told the Racine paper.
: 爵士教头 Jerry Sloan 最近说"Mo 在去年进步很多并且我想他在今年会做的更好!" "我真
: 的非常喜欢训练他!"另外 Bartelstein 告诉 Racine paper(密尔瓦基郊区报纸)说"Mo在这
: 个夏季非常努力"
: "I think he will be a really good player," Bartelstein told the Deseret
: Morning News.
: Bartelstein也告诉 Deseret Morning News 说"我想他将会是一个相当好的球员!"
: If Utah passes on Williams, it might open at least a training-camp look for
: someone like former Weber State player Jermaine Boyette, the last cut of 2003,
: or Rocky Mountain Revue Jazz members Keith Duany, a guard-forward from Syracuse
: ; or Ruben Douglas of New Mexico, who played some point in the Revue.
: 如果爵士队让 Mo 离开,爵士可能开始从训练营寻找一名球员例如前 Weber State 球员,
: 2003最後进入决选(就是2003训练营最後爵士在Mo跟他之间二选一)的 Jermaine Boyette.
: 或者是落矶山脉联盟爵士成员 Keith Duany,一个从Syracuse来的锋卫球员.或者从新墨西
: 哥州来的 Ruben Douglas,他在洛矶里打过一些位置!!
放掉他没差
可以省钱
而且替补的BELL跟史奈得
也可以多分一些时间上场
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.216.104.150
1F:推 jik:引言过多 删除一点吧 140.112.214.239 08/09
2F:推 frogchine:可是我觉得有个第三储备PG是必要的耶!! 218.163.63.184 08/09
3F:→ frogchine:虽然Mo的PG打的像SG XD 218.163.63.184 08/09
4F:推 frogchine:开赌盘XDXDXDXDXD 218.163.63.184 08/09
5F:推 yemil:ctrl+y可以删除整行喔 61.62.128.28 08/09