作者eliczone (C'est la vie)
看板TyrekeEvans
标题[外电] Tyreke Evans talks Chester charity, ex
时间Thu Sep 12 23:50:25 2013
http://www.philly.com/philly/sports/sixers/Tyreke_Evans_11.html
Q: How did your partnership with VSP Vision begin?
你是怎麽开始和VSP Vision一起搭档的?
A: "This is the fourth year I've worked with VSP. I got connected with them
through a diabetes event and have been working with them every year since. We
have always had a great relationship and I look forward to continuing to work
with them in the future."
这是我们一起搭档的第四年。是因为糖尿病的案子和他们搭上线,从此就每年都和他们
一起办活动。我们有很棒的关系,期待未来能持续和他们一起办活动。
Q: A lot of players, once they make it to the professional level are
content with just taking care of their immediate inner circle, or their
"entourage." What does it mean for you to be able to give back to your
hometown at large?
有很多球员,一旦进入职业层级後,就会只关照他们自己的小圈圈。对你而言,能够回馈
你的家乡的意义是什麽?
A: "It means a lot, especially to come back to the city that I came from.
It's tough to make it out of there, and a lot of people don't. Me, I was able
to make it out and make it to the NBA. I know in my city a lot of kids love
sports and love basketball, so just to see their faces when I come out and
talk to them [means a lot]. I think it's a good thing because they don't see
too many NBA players or people like that, but it shows them that it is
possible.
「这意义重大,尤其是回馈自己所成长的城市。很难能够从那出头,很多人都做不到。我
很幸运能够进入NBA。我知道在我的城市里有很多孩子喜欢运动以及篮球,所以到那边看
到他们的脸,和他们讲话是很有意义的事。我认为这是一件好事,因为他们不太常看到
NBA球员,而这也显示着什麽事都是有可能的」
Q: What do you think it means to the kids?
你认为这对孩子的意义是什麽?
A: "I think it means a lot. It shows them someone who came from where they're
from that made it all the way to the NBA. Just the other day, I was playing
knockout with some kids and they were just really excited, it was their first
time to get to meet an NBA player, it's fun and exciting for them."
「我觉得这意义 重大,这向他们说明了有人跟他们在同一个地方成长,今天进入了NBA。
某一天我和一些孩子一起玩,他们非常兴奋,这是他们第一次碰到NBA球员,对他们而言
是很有趣的」
Q: You do charity work all over the country, but what's different or special
about being able to give back to where you're from in Philadelphia?
你到处去做慈善,当在费城时有什麽不一样?
A: "Philadelphia is just different, man. A lot of people don't get to see the
Philly area like that, but where we're from it's tough coming out. It means a
lot to be able to give to the kids and the parents of the community, and maybe
it could inspire somebody else."
「很不一样,很多人不太了解费城,但在这真的很难出头。能够回馈乡里真的很不赖」
Q: Speaking of Philly, as you were entering your free agency period this past
summer, the Sixers were sitting on a lot of cap space. Was there any thoughts
in the back of your mind that it would be cool to play close to home and sign
with the Sixers?
提到费城,这个夏天七六人也有很多空间,你有想过回到家乡打球吗?
A: "I mean, definitely. I wouldn't mind coming back and playing close to
[Chester]. My family would get to come to most of the games which would be
nice."
「当然。我不介意回家乡打球。我的家人能够出席大部分的比赛是一件很不错的事」
Q: [The Sixers] could use you this season.
A: (chuckles).
Q: You spent your first four seasons in Sacramento. Now, you're coming to a
new team with a lot of new, young parts. What type of expectations do you have
for the season?
现在你来到新球队,有什麽期待?
A: "I have very high expectations for this team to grow together and to be one
of the best teams in the West. We're going to grow together, get to know each
other, push each other and build together. It won't happen overnight, it's
definitely a process, but we have time."
「对这支球队我有非常高的期待,希望能一起成长,成为西区最佳球队之一。当然不会马
上发生,但我们还有时间」
Q: You've stated that you've been working on your shooting this summer, what
else have you been working on to prepare for the season?
你说过你一直在训练你的投篮,还有其他的吗?
A: "I've just been working on everything overall, trying to stay fresh. I've
been shooting, catching up on ball-handling, just trying to get better."
「全部,有投篮,控球,就是试着变好」
Q: Your new teammate Jrue Holiday is on record as saying that the name
'Pelicans' is kind of 'funny', what do you think about it?
你的新队友Jrue说鹈鹕很有趣,你觉得呢?
A: "It is kind of funny. A lot of times when I hear someone say Pelicans we
kind of laugh because it's new and we're still not used to hearing it yet.
But hopefully we can start winning some games and then it won't be as funny."
「是还满有趣的,很多次当听到别人讲鹈鹕时,我们都会笑,因为还不习惯。不过希望我
们能够赢得比赛,也许就不会这麽好笑了」
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 219.85.183.112
※ 编辑: eliczone 来自: 36.231.19.40 (09/13 10:13)