作者dokutenshi (好吃不如嫂子)
看板TypeMoon
标题[日GO][翻译] ビー・シェルヴド
时间Thu Jul 6 18:06:16 2023
资料来源:茹西教王的理想乡
https://kazemai.github.io/fgo-vz/
https://kazemai.github.io/fgo-vz/ceData.html?no=1840
https://kazemai.github.io/fgo-vz/common/images/CharaGraph/9407100a.png
被搁置着
深邃幽暗的森林尽头。
不见天日的森林尽头。
宛如宝石一般的妖精,
用着动人心弦的闪亮脚尖,以及向你招手的指尖,
轻飘飘地跳起了舞。
那是远离了明日的夜之大地。
令你忘了阳光而成为其所惑的───
一只蝴蝶的个人舞台。
--
1F:推 purplemagic: 月神拉弓的姿势真的很奇怪,如果你会射精的话你就会10/11 20:30
2F:→ purplemagic: 知道月神拉弓的姿势是乱拉一通10/11 20:30
3F:→ naideath: ....????10/11 20:37
4F:推 q11010: ???? 10/11 20:42
6F:→ LeafLu: ...10/11 20:44
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 1.173.94.250 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/TypeMoon/M.1688637978.A.A0F.html
7F:→ lbowlbow: 玛塔哈里? 07/06 22:15