作者inspire0201 (胖猫)
看板TypeMoon
标题[日GO][翻译] 葛饰北斎、冨岳三十六景
时间Tue Jan 2 06:58:34 2018
难得打译文,当作分享练习吧。
愿意看文的就多谢罗。
这好像是我入坑以来第一次看到这麽多梗的宝具...
头很痛...
先有阿比後有北斎,第二部会不会正式让克苏鲁神话成为要角呢?
进入正题,
小弟只有日文稍可,佛经和英文等就差多了。
内容有误还请众高手不吝提出,我再修正。
https://www.youtube.com/watch?v=Zj0X8tZ6xl8
截图可以移驾到大将军的文章细看
#1QITfI2I
这边就不多贴了
一般攻击动作纳入了他的名作:
祭屋台天井絵「凤凰図」(Ricenoodle更正)
https://i.imgur.com/f1lEfdE.jpg
祭屋台天井絵「龙図」 (Ricenoodle补充)
https://i.imgur.com/8OiSsOl.jpg
山下白雨
https://imgur.com/vwzK8XR.jpg
宝具则是最知名的
冨岳三十六景:神奈川冲浪里
https://imgur.com/Z0btsWk.jpg

此篇主要来谈宝具的咏唱词吧
灵一,灵二咏唱词:
オン ソチリシュタ ソワカ・
オン マカシリエイ ヂリベイ ソワカ
万象を见通す玄帝
北辰より八荒拥护せし、尊星の王よ
浑身の一笔を纳め奉る!
いざいざご贤覧あれ!
富岳三十六景!
神奈川冲波里すさび
译文:
尊星妙见大菩萨(真言)
参透万象之玄帝
於北斗拥护八荒,尊星之王啊
献此浑身解数之一笔
敬请监览!
富岳三十六景
神奈川冲浪里兴怀
解译:
第一段叫做真言(Mantra)
梵音:
Om Sudristih Sriye Svaha
Om Maha Sriye rbhave Svaha
两句常简化为第一句:オン ソチリシュタ ソワカ
此为日文真言发音。
梵文发音:Om Sudristih Sriye Svaha
汉字读音:唵 苏涅利什舍利叶 娑婆诃
(转成汉字後莫名熟悉感...)
那麽用我破烂的经文程度大约解译
Om:皈依者,得见宇宙者
Sudristih:妙见,又可作妙眼
Sriye:平安消厄,吉祥
Svaha:大得道者,功德圆满
Maha:摩诃,大至无量
因此约可是:摩诃无量妙见大菩萨
也就是指妙见菩萨啦
来源是葛饰北斎的信仰,日本佛教日莲宗,北辰妙见菩萨
北辰妙见尊星王(ほくしんみょうけんそんじょうおう)
换成道教一般说法
就是台湾熟悉的,北极玄天上帝
*神奈川冲浪里すさび
すさび这个字眼不知怎麽翻的既准又雅。
既是北斎依景而作,FGO故事则掺有邪神的感悟
那麽且用兴怀吧。
借「兰亭集序」:
向之所欣,俯仰之间,已为陈迹,犹不能不以之兴怀。
虽世殊事异,所以兴怀,其致一也。
---------------------------------------------
灵三咏唱词:
ふんぐるい ふんぐるい
オン ソヂリシュタ ソワカ
うがふなぐるふたぐん!
万象を见通す玄帝
星海の馆にて微睡む天帝よ!
浑身の一笔を纳め奉る!
いざいざご贤覧あれ!
富岳三十六景!
神奈川异海里すさび
译文:
Ph'nglui ,Ph'nglui (睡吧,睡吧)
オン ソヂリシュタ ソワカ (妙见菩萨)
wgah'nagl fhtagn (在此候汝)
参透万象之玄帝
於星海居所中安枕的天帝啊
献此浑身解数之一笔
敬请监览!
富岳三十六景
神奈川异海里兴怀
解译:
这里开始,老爸上身的关系,也加入了克苏鲁要素
来源应是出自:The Call of Cthulhu (克苏鲁的呼唤)
原祷文:
Ph'nglui mglw'nafh Cthulhu R'lyeh wgah'nagl fhtagn
一般英译为
In his house, dead Cthulhu of R'lyeh waits dreaming.
(在拉莱耶之处,长眠的克苏鲁候汝入梦)
fhtagn 查知为 wait or sleep
句子简约化来看,相近的单字推测作为修饰用
wgah'nagl 跟着 R'lyeh,那麽就是 house
Ph'nglui 和 mglw'nafh 在 Cthulhu 之前,可能是 dead & dreaming
根据原着,Cthulhu 在 R'lyeh 似乎是种假死状态
那麽此处 Ph'nglui 可解释为长眠
新年任务最开始,GD子,或者说是与北斎连结的梦中
其实字词就开始出现
可以不断听到覆诵
「ふんぐるい…ふんぐるい…」:Ph'nglui(睡吧,睡吧)
其他对话也可见
「ふたぐん…ふたぐん…」:fhtagn(等着你,等着你)
接着根据绊3
そして、深渊の邪神と交信し覚醒した北斎は、
その狂気を取り込み、唯一无二の浮世絵を描き上げた。
それが『神奈川异海里すさび』。
“表富士”三十六景に加えた“里富士”十景、
さらにその先の境地にまで踏み込んでしまった禁断の笔。
由此得知北斎在感应到深渊邪神又觉醒之後,
融会邪神的狂气,凭藉该意境落笔而下,
正是:『神奈川异海里兴怀』
其异海恐怕就是异界之海,克苏鲁所在的拉莱耶
在新年任务,虽然北斎受到了邪神的影响,
连祷文真言都快要被克苏鲁拉走了。
大概是这样才会变成歪国人
但依然对妙见菩萨信仰相当坚定,故而保有理智并觉醒
所以才在开头的咏唱中,将邪神克苏鲁的名号转回了妙见菩萨。
大致这样吧。
追伸:
有人提到了北斎晚年最知名作品之一:
「海女と蛸」
其实是有的,这里要给绘师黑星红白一个赞。
将原画作转个方向,就知道在哪里了。
(取自wiki,需要码我再修修)
https://imgur.com/nwOTDsz.jpg
这样就看得出来了
头上边的小章鱼发式
以及下半身的大章鱼,
化做黑色连身裙,由下往上吞噬的样貌
搭配来源是北斎的第三技能:「雅号:异星蛸」
*下摆设计可能为 (from:fffffuck)
https://imgur.com/BmdI3Qz.jpg
参照:
http://grand_order.wicurio.com/index.php?%E8%91%9B%E9%A3%BE%E5%8C%97%E6%96%8E
http://www.bunritsu.com/%E6%98%9F%E3%82%92%E7%A5%80%E3%82%8B.html
http://www.wikiwand.com/zh-tw/%E6%8B%89%E8%8E%B1%E8%80%B6
————————————————————————
又是画又是佛又是克苏鲁
怎麽就没抽到呢...
随便啦希望快来我家
累…
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 118.160.74.229
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/TypeMoon/M.1514847517.A.07D.html
※ 编辑: inspire0201 (118.160.74.229), 01/02/2018 06:59:45
1F:推 FLYYUY: 给推....突然也想抽了...QQ 01/02 07:04
2F:推 h11103: 推 01/02 07:05
3F:推 ga652206: 玄天上帝! 01/02 07:10
※ 编辑: inspire0201 (118.160.74.229), 01/02/2018 07:11:15
4F:推 lineage01000: 本来也想翻一波 但是一堆佛教用语就放弃了 推一个 01/02 07:22
5F:推 n555123: 经..经文系? 推 01/02 07:23
6F:推 ataky: 好 抽 01/02 07:24
※ 编辑: inspire0201 (118.160.74.229), 01/02/2018 07:34:26
7F:推 shinerkr: 推推 01/02 07:32
8F:推 Lumix7: 推推 抽不到QQ 01/02 07:33
9F:推 Aikwocd: 推翻译 01/02 07:40
10F:推 carrysea: 你大佛系的? 01/02 07:41
11F:推 justsay: 推翻译 01/02 07:42
12F:推 data99553: 推!辛苦了 01/02 07:49
13F:推 vincent0728: 感谢翻译 01/02 07:51
14F:推 choush: 推翻译 01/02 07:53
15F:推 again0218: 推翻译! 01/02 07:55
16F:推 edward890221: 推 01/02 08:00
17F:推 loc0214: 推翻译 01/02 08:08
18F:推 andy5656: 推 01/02 08:12
19F:推 uei1201: 推个 01/02 08:18
20F:推 sunnybody907: 推 01/02 08:18
21F:推 ron123321abc: 推 01/02 08:21
22F:推 cujtw: 推 感恩 01/02 08:28
23F:推 maliru: 推翻译 01/02 08:29
24F:推 rafe: 推 01/02 08:34
25F:推 hondobaka: 推推 01/02 08:40
26F:推 evilsura: 太强啦,感谢翻译 01/02 08:45
27F:推 willytp97121: 专业啊 01/02 08:47
28F:推 Rtpg: 推 01/02 08:48
29F:推 hsiehfat: 可...可恶,我还不抽个 01/02 08:50
30F:推 tsub: 推 01/02 08:56
31F:推 a1234555: 一次翻完佛经经文跟克苏鲁的祷文 01/02 09:08
32F:→ a1234555: 太神啦 01/02 09:08
33F:推 hdes937119: 感谢专业科普! 01/02 09:11
34F:推 khbcd56568: 推 01/02 09:12
35F:推 dokutenshi: 可以看做歪国人再临之後就会变痴女这样OK吗? 01/02 09:14
36F:→ dokutenshi: 看到你管底下的这个留言有够爆笑XDDD 01/02 09:15
37F:推 nisiya0625: 赞赞赞 01/02 09:15
38F:推 tim111444: 早就是痴女了 看向章鱼海女图 01/02 09:15
有的有的,黑星红白很贴心的设计在灵基换衣上了XD
39F:推 hwsh60013: 抽不到呜呜呜呜 01/02 09:16
40F:推 dokutenshi: 如果这只早两个月出来 应该C93就一堆触手本了吧 01/02 09:17
41F:推 windfeather: 可是痴女里面的人格是老爷子 01/02 09:22
42F:推 anfbaby: 推翻译... 01/02 09:23
43F:推 zerox123456: 推 01/02 09:27
44F:推 dsa358: 不推不行 01/02 09:28
45F:推 uei1201: 抽抽抽抽抽抽抽抽抽抽抽抽抽抽抽抽抽抽抽抽抽抽抽抽抽抽 01/02 09:33
46F:推 ncstride: 推经文翻译!太强了! 01/02 09:33
※ 编辑: inspire0201 (118.160.74.229), 01/02/2018 09:36:50
47F:推 max0407: 推翻译 这只语音真的很难懂 01/02 09:45
48F:→ max0407: 宝具还会随机把敌人打到翻一圈 满欢乐的XD 01/02 09:45
49F:推 Aurestor: 宝具居然是在念经 太猛啦 01/02 09:49
50F:推 kevin135k: 推翻译 01/02 09:49
52F:→ Ricenoodle: 其实还有这张图,ABBEX串的第二张B会出现 01/02 10:23
53F:推 u067: 巅倒山的图有出处吗? 01/02 10:27
54F:推 hwsh60013: 而且灵三还是裸足啊,超赞的 01/02 10:28
55F:推 johnny83225: 这翻译有够神 01/02 10:41
56F:推 windfeather: 颠倒山大概就山下白雨或凯风快晴吧,前者更像一点 01/02 10:41
57F:推 lpb: 居然是玄天上帝! 01/02 10:41
59F:→ Ricenoodle: 凤凰的话是这张哦,跟上面那只龙都是 在信州小布施、 01/02 10:44
60F:→ Ricenoodle: 东町祭屋台天井这个地方 01/02 10:44
多谢提供,这个凤凰比较像
61F:推 loveyukiho: 推 感谢翻译 01/02 10:55
62F:推 DreamsInWind: 推翻译和考据 01/02 10:57
63F:推 Ricenoodle: 翻译辛苦了,希望楼主能抽到QQ 01/02 11:12
64F:推 a5245242003: 推 01/02 11:16
65F:推 y0707186: 本子大湿 01/02 11:58
66F:推 vm06j3000: 推!影片最後出现大神殿爆笑XDDDDD 01/02 12:12
67F:推 sorrow0206: 感谢翻译 01/02 12:31
68F:推 u067: 我在我文章有补上浮世绘对应还有克客苏鲁的神话生物了.. 01/02 12:37
69F:推 knight0201: 翻译推推 01/02 12:40
70F:推 usoko: 现在是定位成克苏鲁神话降临=外来种吗 01/02 12:41
71F:推 AT1045: 体验关说是要接触那类存在之後还能保持心灵纯粹(阿比?) 01/02 12:59
72F:→ AT1045: 或是反过来吞噬消化那份狂气(北斋?)才有这个职阶的资质 01/02 12:59
73F:→ AT1045: 像元帅那种沉沦下去就起不来的大概只能领个精神污染 01/02 12:59
74F:→ AT1045: ...不知道弗兰切斯卡(不是他自己叫出的Caster分身 是说本 01/02 12:59
75F:→ AT1045: 人)是怎样 01/02 12:59
76F:推 parulky: 太猛啦~ 01/02 13:01
77F:推 coolmaomao: 感谢翻译 01/02 13:17
78F:→ cloud30213: 抽抽抽 01/02 13:36
79F:推 komxbear: 推翻译 01/02 14:06
80F:推 info10133: 推 01/02 14:18
81F:推 ccucwc: 推,看完翻译 来去缴石头了 01/02 14:21
82F:推 gnihtontsuj: 好猛的翻译! 01/02 15:08
83F:推 lingsk: 长辈图: 你看连邪神都悟道了! 01/02 15:31
84F:推 zaitas: 神翻译推! 01/02 15:33
85F:推 d78965: 这翻译只能跪着看 01/02 15:36
86F:推 m851222: 推翻译 01/02 15:55
※ 编辑: inspire0201 (220.138.182.171), 01/02/2018 19:47:37
87F:推 curance: 推 01/02 20:05
※ 编辑: inspire0201 (220.138.182.171), 01/02/2018 21:05:02
88F:推 u067: 好强.推 01/02 20:59
※ 编辑: inspire0201 (220.138.182.171), 01/02/2018 21:07:41
89F:推 wishcross: 北辰より八荒拥护せし尊星の王よ 有没有可能是 01/02 21:48
90F:→ wishcross: 「於北辰(北极星)守护八荒(世界)的尊星之王」 01/02 21:48
91F:→ wishcross: 拥护せし せ的原型是动词す(=する) 01/02 21:48
92F:→ wishcross: し是过去的助动词 原型是き 01/02 21:49
93F:→ wishcross: 与 选ばれし者 守りし者 是同一类用法 01/02 21:49
94F:→ wishcross: 白话一点应该是 北辰から世界を守护した尊星の王よ 01/02 21:49
你是对了,我後来想多了。
*大辞林:妙见菩萨
北斗七星を神格化した菩萨。国土を守り幸福をもたらすといい
拥护せし、サ変动词+未然形+连体形=拥护した
※ 编辑: inspire0201 (220.138.182.171), 01/02/2018 22:44:04
95F:推 wishcross: 啊 查了一下北辰指妙见菩萨的话确实是北斗星 不是北极 01/02 22:59
96F:→ wishcross: せし应该是未然+连体? き好像接サカ変是接未然 01/02 23:01
97F:→ wishcross: 其他是接连用下面 不过古文我也不是很了解就是... 01/02 23:03
对,我是直接跳写现代语解释:拥护した 型态没有仔细写,我修一下
日语汉文没有时态,一般情况前面会接未然,如せし
特别强调时用到き,才会像是しき,并且终止。
这里後面有接 尊星の王,所以才用せし
※ 编辑: inspire0201 (220.138.182.171), 01/02/2018 23:40:09
99F:推 u067: 再推一个wwww 01/03 01:40
100F:推 kerorokuzo: 不推不行 01/03 18:52
101F:推 saintheart: 推考究,非常有趣 01/03 20:40
102F:→ fffffuck: 也有灵三下摆样式发想是从応为作品《吉原格子先之図》 01/03 21:48
103F:→ fffffuck: 来的说法 01/03 21:48
104F:推 timez422: 推考据翻译 01/04 08:20
105F:推 swiftthunder: 推 01/05 00:09
※ 编辑: inspire0201 (114.34.48.203), 01/05/2018 19:41:03
106F:推 Chise0910: 阿荣宝具跟着念其实挺燃的XD 08/20 13:26
※ u067:转录至看板 FATE_GO 11/15 00:14