作者wix3000 (痒,好吃)
看板TreeofSavior
标题[心得] 日版用中文语言包
时间Wed Aug 31 09:35:01 2016
原本想说日版也跟国际一样直接套台湾中文包就好
没想到一套上去就一堆缺字
打开语言包查了一下,发现自从2015/8/4开始日版的字串代号就跟中文版不一样了
难怪日版是四个版本里唯一修好组队任务卡住的BUG的
总之我先应急的把缺漏的部份补上了
Github
https://github.com/wix3000/Wix_zh
目前是抓零碎的时间把日文的部分翻译成中文
UI的部分已经差不多完成,不过有些只看文字不知道怎麽翻的我就保持日文了
已知的问题是有些中文字会变成框框+叉叉
不知道是不是字型的问题
反正有需要的先将就着用罗
或是有兴趣想要一起翻译的也可以fork出去
--
███ ︵︵︵︵ █◤ ◢█◤ ちから
██ /\|||█ ◢█◤ 「ひとりでは耐え切れぬ 雷 でもきっと、
▄█│‵╯︶︶| ██◤ # ふたりなら大丈夫私は信じる!」
▔█ ╲ ) ∕█████◣ +
+ █ ╮ - │██◣ ◥◥█◣ ◢ 第四巻 27ページ…
▂▄▆█│ │██◤* ◢████◣ 雷神の系谱 ψWix
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 60.250.133.79
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/TreeofSavior/M.1472607306.A.0AA.html
1F:推 Wolfwunsch: 国际服也一堆字串代码不一样,我怀疑是OMG的问题 08/31 11:42
2F:推 ching7896: 是ONG故意的吧 很明显.. 08/31 11:56
3F:推 notmyfat: 原po好像曾任魔兽版版主厚? 08/31 12:00
4F:→ wix3000: 是啊 现在置底还是我的名字 XD 08/31 12:15
5F:推 youshit: 难怪韩服也对不上台版 正想说是不是韩服太先进 真相是台 09/02 21:31
6F:→ youshit: 版故意不让其他版随意乱用 进而减少台版人口流失 殊不知 09/02 21:32
7F:→ youshit: 这样只是让我们觉得更有挑战力 09/02 21:32