作者supermars (酸民好会自嗨XD)
看板TreeofSavior
标题Re: [情报] 台服即将於6月发行 - 职业名称
时间Fri Jun 17 03:17:23 2016
最新职业网址
http://tos.x2game.com.tw/Classes
目前Schwarze Reiter依旧翻译成黑暗骑兵,不知道其他地方怎麽翻译的?
Schwarze Reiter(德文)就google翻译下来就...黑骑兵,所以台版称作黑暗骑兵还ok阿。
Musketeer的部分做了更改,台版网页中的Musketeer中文为火枪手~
所以这部分应该是校稿时的小纰漏(?)
报告完毕
不知道目前职业名称的翻译还有无奇怪的地方嘞?
※ 引述《tom91002 (皮皮)》之铭言:
: https://www.x2game.com.tw/News/list.aspx?NID=321
: 公告网址在上面,
: 有兴趣自己点进去看。
: OMG要怎样乱搞游戏设定不甘我的事,
: 不过Schwarze Reiter翻成黑暗骑兵、Musketeer翻成火箭手,
: 是有甚麽问题吗?
: 这跟精灵宝可梦把比雕改成大比鸟是同一位翻译吗?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 1.162.41.4
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/TreeofSavior/M.1466104646.A.E57.html
1F:推 tom91002: 黑骑士或黑骑兵的黑是指盔甲外观的颜色,「黑暗」两个字 06/17 14:42
2F:→ tom91002: 感觉好像这职业会用甚麽黑魔法似的,我觉得好中二。 06/17 14:42
3F:→ lise1017: 蝙蝠侠表示:我也不会用黑魔法QQ 06/17 16:18
4F:→ lise1017: 蝙蝠侠表示:我确实有点中二 但我很潮 06/17 16:19
5F:→ supermars: 哈哈 蝙蝠侠好可怜XD 06/18 00:45
6F:→ sLayiNg: 黑暗骑士:你说谁中二?? 06/18 10:56
7F:→ pp1877: 黑暗就是中二(被揍) 06/20 12:09