作者errorr (A楼)
看板Transformers
标题[问题] 电影第二集副标的译名?
时间Tue Dec 9 23:56:27 2008
"狂派的逆袭"
不晓得FALLEN该算狂派吗......
也许片商不知道FALLEN是个人名
(可是又不很确定是不是那个FALLEN)
不晓得是否需要提醒片商一下,趁现在还早的时候......
(只是不知从何下手 TAT)
还是说大家觉得这个翻译是OK的?
反正坏人一律归为狂派,剧情应该也算是逆袭
虽然个人觉得最近"逆袭"很泛滥
但又比翻成"复仇"文艺一点?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 123.193.10.49
1F:推 masterandy :夏亚的逆袭 12/10 00:08
2F:→ ELZAM :堕落大反击 12/10 00:11
3F:推 pinkden :堕落者的复仇 12/10 00:14
4F:推 Kahou :逆袭的狂派..(摊) 12/10 00:14
5F:推 hjc12345 :狂派的反过来打 12/10 00:20
6F:推 TX55 :我也很想跟片商抗议... 12/10 00:42
7F:推 shaoandi :狂派的大反攻 然後第三集是 洛迪马思的复仇... 12/10 00:53
8F:推 diffmove :笑到没力~XDXD 12/10 01:20
9F:→ Reficuly :反逆的狂派(?) 12/10 17:40
10F:→ errorr :我觉得楼上这个不错XDDD 12/11 00:12
11F:推 x811105 :密卡登和他的朋友们!! 12/13 16:23
12F:推 jeryeu0830 :密卡登和他的私人时间 12/21 23:35