作者TX55 (金属齿轮)
看板Transformers
标题[问题] 有人能确定08动画版的暂译吗?
时间Sat Jun 14 19:49:00 2008
如题,因为看到些很怪的名称,像是"警车"、"贤者奥米加"、"先锋至尊"的翻译。
感觉不是多数人在提的,所以想问一下大家目前看过的名称。@@ 感激不尽。<(_ _)>
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%AE%8A%E5%BD%A2%E9%87%91%E5%89%9B_Animated
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.30.214
1F:推 mylife2001 :Prowl-> 警车 徘徊 潜行 ,Bumblebee->就只看过大黄蜂 06/14 20:00
2F:→ mylife2001 :OP->擎天柱跟柯柏文都看过 Ratchet->力捷 救护车 06/14 20:01
3F:→ mylife2001 :我看过的都是香港或对岸的译名...(遮脸) 06/14 20:02
4F:→ TX55 :所以都是在Animated版罗@@ 06/14 20:09
5F:推 mylife2001 :嗯 LOCKDOWN->就只看过叫禁闭 06/14 20:40
6F:推 batistas623 :等七月上映或玩具DM出来再来修吧@"@" 06/14 21:26
7F:推 brouce3 :七月卡通频道会播喔? 06/14 21:37
8F:→ batistas623 :听说暑期会播,我想差不多七月吧@"@" 06/14 21:39
9F:→ TX55 :赶快播吧,一方面想看 一方面赶快解决维基上的翻译 06/14 22:11
10F:→ TX55 :问题 XD 06/14 22:11
11F:推 Sadosi :我比较怀念奥图金刚/迪西刚族 至尊 美加王的翻译... 06/15 00:28
12F:→ TX55 :同意楼上的,该死的孩子饱... 06/15 10:14
13F:推 diffmove :什麽?会播?太好了~~(欢呼) 06/15 16:56
14F:→ ericxinny :Bulkhead 我很想翻成"大块头" XDD 06/15 21:53
15F:推 Greatstone :中视以前Prowl好像就翻警车 Bumblebee翻金龟车 06/19 01:49