作者TX55 (金属齿轮)
看板Transformers
标题[求救] Matrix的译名
时间Sun May 18 16:56:57 2008
嗯,就是关於Matrix的翻译问题...
我很确定「母体」这个名称绝对没有错,
但是好像有「原力矩阵」还是「原能矩阵」(到底是哪个?)的翻译,
难道说又是邪神三部曲的翻译吗?@@
--
如果画面是:
[1] 一名帅哥穿着
防弹衣带着一堆SWAT冲入现场 -
New York
[2] 一个红发男穿着
西装带着一堆SWAT冲入现场 -
迈阿密飓风
[3] 一位眼镜中年帅大叔带着一堆小强作监识与实验 -
本家CSI
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.36.220
1F:推 masterandy :电击HOBBY上用原能矩阵 05/18 17:21
2F:→ masterandy :大陆好像是翻能源宝 05/18 17:22