作者TX55 (金属齿轮)
看板Transformers
标题[传教] 全新的TFND Wiki!
时间Mon Apr 28 21:37:52 2008
http://zh-tw.transformers.wikia.com/wiki/%E9%A6%96%E9%A0%81
经过KaurJmeb大的热心协助,终於搬到了wikia社群底下。这样以後就会有充足的资
源了。^^
由於现在TFND百科仍是在一个未开垦的状态外加知名度仍旧就不够,所以目前只是个
「TFND百坑」,等着大家去把资料填满。^_^;
(下面是旧文章搬过来的。XD)
我跟之前跟创办人ZZ大讨论的结果是,如果要建立新文章的话,希望以英文原文作为
角色页面的标题,以避免译名不一致所造成的困扰。
小声:
其实满希望可以让TFND Wiki成为华语圈的变形金刚专门资料库,一起加油吧! ^^q"
此外,我个人认为其实在帮着撰写TFND wiki的时候,也可以一起写中文维基的页面。
因为两者在目前的情况都是"缺水"状态。而且中文维基的资料真的可以说「非常的乱」,
尤其是过去竟然还看到「大河原邦男担任日方The Headmasters的机械设定」。 == ==#
所以想说徵求一下是否有人要一起来一面协助TFND wiki早日完成之外,另一方面把
中文维基的变形金刚关联页面一并做个整顿与补强。^^
ps. 话说个人实在很希望中文维基的变形金刚专有名词也是跟TFND wiki一样都采用英
文原文会比较理想。毕竟变形金刚专有名词的翻译名称在华语圈虽然在产品上有统一的现
象,但是不少玩家/观众之间的用语仍旧是一个很杂的情况,若是统一使用英文原名的话,
理论上可以减少混淆的情况。 :D
--
「一朝为海兵,终身陆战队」
● ● ●
<布> <麦> <Gb>
Jim Brass _/\_ _/\_ _/\_ Leroy Jethro Gibbs
Mac Taylor
「Semper Fi!」
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.32.31
1F:→ batistas623 :先推啦!!!! 04/28 22:21
2F:→ batistas623 :对了,我想说一下,如果大家有买新玩具而且有空的话 04/28 22:22
3F:→ batistas623 :能不能将吊卡/盒装 背後的资讯翻成中文, 04/28 22:23
4F:→ batistas623 :然後传上去,这样资讯就可以立即更新了。^^ 04/28 22:23
5F:推 nokiatftz :新玩具是现在开始之後的将来吗?@@ 04/28 22:24
6F:推 batistas623 :嗯^^ 04/28 22:26
7F:推 wolvesking21:原PO GJ!! 04/28 22:31
8F:推 lavence2000 :话说现在吊卡背後的说明是我练习英文的来源...(望) 04/29 00:19
9F:推 batistas623 :我每次玩具买回家都没时间看背後说明....Orz 04/29 00:35
10F:推 KaurJmeb :对了,这个wiki没有容量限制 04/29 00:45
11F:推 batistas623 :喔喔!KaurJmeb大出现了! 没有容量限制!!!+_+ 04/29 00:55
12F:→ TX55 :喔喔!KJ姊也来了呢 ^_^ 04/29 01:02
13F:推 shadowomega :不是福特基地阿..... 06/27 14:41