作者youtien (章太炎龙骑士团)
看板Touhou
标题[文花] 爱的火花
时间Sat Jan 4 10:36:25 2014
出於某种冲动,填了这阕国语歌词,尽力作到顺口好唱,请大家指教....
不知能不能找到个女声来唱?
爱的火花
词:胡逆天
曲:〈恋色Master Spark〉
人 活着要干嘛 怎样才舒爽 难关怎麽闯 答案就是
来一发、来一发、来一发 畅快的魔法
给一发、给一发、给一发 激情的魔法
再一发、再一发、再一发 恋爱的魔法 要你臣服我
闪耀的 魔理沙 如彗星 所向披靡 皆称王
往前冲 魔理沙 任何壁垒 都轰垮 啊啊啊啊啊
来一发 爱的火花
我和你 要用炮 证明我们 凡躯肉体也能 突破天际 到那至高境界去
给一发 爱的火花
我和你 要用炮 证明我们 渺小灵魂也能 撼动宇宙 贯彻生命的追求
为一发 极限火花!
人 不管要干嘛 不管爽不爽 难关多难闯 都要往前闯
所以怎麽闯 举头望星空 低头看扫把 答案就是:
来一发 爱的火花
我和你 要用炮 证明我们 凡躯肉体也能 突破天际 到那至高境界去
给一发 爱的火花
我和你 要用炮 证明我们 渺小灵魂也能 撼动宇宙 贯彻生命的追求
再一发 爱的火花
我和你 要用炮 证明我们 刹那芳华也能 通达永恒 不屈不挠地
发射那 爱的火花
我和你 要用炮 证明我们 精诚所至便能 完全解放 放出最最最最最
灿烂的 最终火花!
(「魔」可读作ma)
(「举头望星空」旋律略改,「空」字改到与「星」同音高。)
(「刹那」的那读「挪」或「呐」或取梵语原音随意。)
--
人性自古多期望,科技至今更助长,饮食男女、安和乐利,当个明星还立牌坊。
假如我有百宝囊,有谁不曾这麽想,穿越时空、收集资本,文明世界我称王。
繁荣的社会,每人都小康
(嗐!最好是这样!)
休、妄、想,且看我透视真相:
骷髅小叮当! http://sites.google.com/site/youtien/
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 123.193.37.44
※ 编辑: youtien 来自: 123.193.37.44 (01/04 10:37)
※ 编辑: youtien 来自: 123.193.37.44 (01/04 10:38)
1F:推 ShikiEiki:奖励创作给推 01/04 10:56
2F:推 labeck:是用哪个版本的@@?原曲吗? 01/04 11:35
3F:→ youtien:永夜抄里的原曲。 01/04 11:46
4F:推 seanys:整个就很魔理莎的感觉,但是句子跟乐句可以配合会更好.... 01/04 21:23
5F:→ youtien:呃,我是一字对一音在填的。 01/04 22:10
6F:推 Komachionozu:我低热情 好像一把火 燃烧了整个沙漠~~~ (误) 01/04 23:52
7F:推 kimball:又天你怎麽了wwwwwwwww 01/05 00:37
8F:→ kimball:没别的意思,只是看到大大在意想不到的地方出现喜出望外 01/05 00:49
9F:推 melzard:用台语更够力 01/05 01:48
10F:→ youtien:我几个月前读《歌词学》看到一个「姿势语」的歌词理论, 01/05 05:54
11F:→ youtien:大意是很多歌词主要在表现一种姿态,我於是开始反省自己以 01/05 05:54
12F:→ youtien:前写歌词太偏向文的思维,所以该转换成语的思维来写几首。 01/05 05:57
13F:→ youtien:刚好又对现存的东方中文歌不太满意,那就来一发吧.... 01/05 05:59
14F:→ youtien:之前在把慧音的填成一首说唱,但是太难了,这首简单些。 01/05 06:02
15F:→ youtien:简而言之就是我想花些脑筋来写几首无脑的high歌。 01/05 06:05
16F:→ youtien:不过写一写也自然把魔理沙正经的生命追求写进去了。 01/05 06:06
17F:→ youtien:话说,有女声板友(不限女性)愿意唱看看吗?不好唱的话我 01/05 06:09
18F:→ youtien:可再改。 01/05 06:09
19F:→ youtien:最後一段难唱,也不好填,宜再改。 01/05 08:27
20F:推 babylina:推推一个,原PO是相关背景的吗? 好厉害! 01/05 08:28
21F:→ youtien:我是想写歌词而开始研究流行歌词的,中文歌词要写好很难。 01/05 08:51
22F:→ youtien:「後宫王」有些太恶搞了,或可改「魔炮王」或其他,如何? 01/05 09:04
改了一下末段,多用了些顶针和叠字,好唱一些;「低头看扫把」或改「思梦想」
通泛一些?
23F:→ babylina:忆幻想取双关? 01/05 12:00
还是维持原样好了,改那样太文言。「後宫王」现改「皆称王」,喜欢前者的也请
自便;末段也再修了一下。
※ 编辑: youtien 来自: 123.193.37.44 (01/05 21:14)
24F:推 tp6g4:我还想说东方中文歌词的同人已经隐没的说XD 01/07 19:16
25F:推 babylina:\(‧ω‧‵)楼上是好久不见的陈试大大 01/07 19:54
26F:→ youtien:喔哦,有前辈。以後当多多交流。 01/08 11:28
※ 编辑: youtien 来自: 123.194.207.137 (02/20 22:31)
※ 编辑: youtien (123.193.36.157), 08/11/2014 04:38:11