Touhou 板


LINE

这一次听不懂的地方很多...... ──────────────────────────────────── 音:お笑い精密机械。エンジニアの河童と厄神様、慎密に设计された笑いの构成は、   笑いの神々も絶賛。そして、にとりによって作られた最强の武器で、键山雏が   今宵も爆発するのか!第五回东方M-1グランプリ优胜、スピンカッパー!   爆笑精密机械。工程师河童和厄神,精密设计的搞笑结构,   连笑神都赞不绝口。这一次由荷取制作的最强武器,   会让键山雏今晚再度爆发吗!第五回东方M-1大会冠军,旋转河童! 河:どうも、こんにちは!スピンカッパーでーす!   哈罗!我们是旋转河童! 雏:ええ。   嗯。 河:よろしくお愿いします。   各位观众好。 雏:よろしくお愿いしますね、はいはいはい。   各位观众好,嗯嗯。 河:キュウリ大好き!ひひひ~   我爱黄瓜!嘻嘻嘻~ 雏:はい、出ました。   哦,来啦。 河:嘘ですけどね。   其实是骗人的。 雏:やっぱりか~   果然~ 河:よ~し、のってきたよ、あたし!   好~我的兴致来罗! 雏:おお?   哦? 河:みんなの画面に……キューカッパーぶっかけてやろうか!プーーー!   我要对大家的画面……喷黄瓜汽水!噗───! 雏:はい、头おかしいよね。   好啦,你脑袋有问题。 河:はい、よろしくお愿いします。   好啦,各位观众好。 雏:ねえ、がんばりましょう。   嗯,我们加油吧。 河:がんばっていきましょう、はい。   加油加油罗。 雏:ちょっとさあ、相谈があるんだけど……   对了,我有事情想跟你说…… 河:なになに?   什麽事? 雏:この间さあ……   最近啊…… 河:はいはい。   嗯嗯。 雏:うちの家の壁にね、(河:うん)子供の妖怪がスプレーで落书きしてたのよ。   我家的墙壁啊,(河:嗯)有妖怪小孩用喷漆涂鸦呢。 河:あら~   哎呀~ 雏:あんなのどうしたらいいの?   这该怎麽办才好? 河:雏怒った、それ?   小雏有发脾气吗? 雏:うん……なかなかね。   嗯……不太容易呢。 河:いや、ちゃんと怒らないと駄目だよ。   不对啦,这时候不生气不行喔。 雏:ああ、そっか……   噢,是吗…… 河:あのね、雏はやさしすぎるのよ、やっぱり。   小雏你就是人太好了啦。 雏:そうですか?   是吗? 河:いやっとしないから説教もできないよ。   因为你都没发脾气,所以才没办法教训他。 雏:そうね……   是吗…… 河:そこで奥さん!   所以说太太! 雏:お?   哦? 河:そういう时は、にとりのシュシュ!   这时候就需要「荷取的手环」! 雏:出た!   出现了! 河:このシュシュをつけると、人并みの厄を受けることができます。   只要戴上这个手环,就能从普通人身上吸取厄运喔。 雏:はい。   嗯。 河:厄を集めるだけじゃだめ。厄を出してる子供に直接注意して、   厄を根本から消していこう!   光是收集厄运还不够。要直接教训散发厄运的小孩,釜底抽薪消除厄运! 雏:はいはい、忘れられない快感の世界です!   对,这是让人难以忘怀的快感世界! 河:このガキ、河黒あくいって言うやつだよ。   听说那小鬼叫做河黑坏心眼呢。 雏:そうなの?   是吗? 河:黒い服に标识を背负ってたでしょう?   是不是穿着黑衣服,扛着一个号志?(みとり?) 雏:そうそう、その子だ!   没错,就是她! 河:あのガキは本当ふざけてるよ!   那个小鬼真的很可恶! 雏:そうそう。   嗯嗯。 河:あたしも干した鱼にペンキを涂られたことがある。   她还曾经在我晒的鱼乾上面涂油漆呢。 雏:あらひどい。   真是伤脑筋。 河:あいつはちょっと头がおかしいんですよ、少し。   那小鬼一定脑袋哪里有问题。 雏:あの……   这个…… 河:あいつは大体A10神経が壊れてていたずらする度にどうか见て   「うへへ」ってなんて「あへあへ」って言ってるでしょう!   那家伙大概A10神经不对劲,每次恶作剧的时候都会像神经病一样   「啊哈哈~」或是「欸嘿嘿~」的傻笑吧! 雏:まあ、わからないですけど。   这个就不确定了。 河:あいつくその妖怪ですからね,大抵亲の教育悪いですそいつは!   那妖怪真是太可恶了,一定是爸妈教育有问题才会这样! 雏:まあ、まあ……   嗯,这个…… 河:どうせい亲がね、コカイン中毒でよだれ垂らせてね!   我看他爸妈八成是古柯硷毒虫,整天流着口水痴呆模样! 雏:言いすぎでしょう!亲がコカイン中毒では限らないでしょうか。   がんばってる亲かもしれないじゃん!   你说的太过分了吧!人家父母未必是古柯硷毒虫吧。或许人家父母很正经呢! 河:よしよし、いい感じいい感じ。   很好,就像这样。 雏:え?   咦? 河:その调子で、あの子供に怒ってみよう。   就像这样骂那小鬼一顿吧。 雏:びしっとね。   狠狠的骂喔。 ──────────────────────────────────── 河:よっしゃ、いい壁!えへへへ!(スプレーの声)   哇,这面墙壁赞喔!嘿嘿~!(喷漆声) 雏:あ、こら!こら!こら!   (无视され)おい、见えてたじゃん、いま!待て!おい!おい……   あんた见えててなんでにこり増やすのよ?   啊,喂!喂!喂!   (被无视)喂,你刚才看见了吧!等一下!喂!喂……   你明明看见了为什麽还笑的这麽开心? 河:何?   怎样? 雏:何よ?   什麽怎样? 河:ボーダーの姉ちゃん何?   旋转灯姊姊,怎样? 雏:あんたがボーダーにしたのよ!一张罗よ、どうすんの、これ!   是你害我变成旋转灯的吧!这是我唯一的衣服呢,你要怎麽赔我! 河:何が?   怎样啦? 雏:何がじゃないわよ!   什麽叫怎样啦! 河:谁よ、お姉ちゃん?   姊姊你是谁啊? 雏:ここの家の姉ちゃんよ!   住在这里的姊姊啦! 河:ああ、やべえ!见つかった!逃げろ!   哇,糟糕了!被发现啦!快逃吧! 雏:遅いのよあんた!しゃべってる间に逃げるでしょうか!逃がさないよ!   你动作太慢了吧!不是应该边喊边逃吗!现在你休想逃! 河:うわ~助けて!   哇~救命呀! 雏:逃がさないって!   你别想给我逃! 河:助けって!部屋に连れ込まれて、(雏:ちょ…)犯されて、   (雏:ちょ…)写真に撮られて、(雏:ねえ…)ネットに流される可能性大!   救命呀!我被她拖进房间里(雏:喂……)强暴,(雏:等……)   被强拍裸照後(雏:你……)流放到网路上可能性很大! 雏:大じゃない!ないよ、そんな可能性。   大什麽大!哪有这种可能性啊。 河:シスターになるのが梦だったのに~、もうなれないんだ!   我的梦想是当修女耶~现在没机会了啦! 雏:なれるって……怪我してないよ、何も。   为什麽不能当……你又没有受伤之类。 河:何?   怎样? 雏:何じゃないよ。これ何なのよ、あんた!   什麽怎样,这是什麽东西啊! 河:芸术。   艺术。 雏:何言ってんの、あんた。ただの落书きでしょうが、なんでこんなことするの!   什麽艺术,这根本就只是涂鸦而已,为什麽要做这种事! 河:秋だし。   秋天到了。 雏:犯すぞ、おまえ!   小心我侵犯你喔! 河:フフ……フフフ……(雏:ねえ……)犯すって……シュシュ调子いいな……   呵……哈哈……(雏:欸……)侵犯你……想不到手环这麽管用…… 雏:何言ってんの!あんたどこの子よ!   别再胡扯了!你是哪家的小孩! 河:よその子。   别人家的小孩。 雏:わかってるよ!うちにあんたみたいな子はいない!だからどこの子なの?   我知道啦!我们家才没有你这种不乖的小孩!你到底是哪里的小孩? 河:妾の子。   小老婆的孩子。 雏:ああそうなんだ……ちが……どこの子かって闻いてんのよ!   原来是这样……不对……我问的是你到底是谁的小孩啦! 河:ガブリエル。   加百列。(大天使) 雏:神の子か。   神之子吗。 河:うん。えへへへ~   对呀,嘿嘿~ 雏:にしては崇高さのかけらもないわよ。名前は?   我看你一点都不神圣嘛,姓名呢? 河:河城。   河城。 雏:下の名前も。   名字呢? 河:ひょっとこ斎。   火男斋。(出自漫画「花之庆次」,庆次出家後的法名) 雏:うそつけよお前!おま……亲はどんな思いでつけるのよ、ひょっとこ斎って。   少胡说了!你父母究竟在想什麽,取火男斋这种名字啊。 河:(ひょっとこ面)   (火男=嘟嘴貌) 雏:フフ……(ハリセンで殴る)   呵呵……(拿纸扇打下去) 河:いた!   好痛! 雏:やめなさいって、ちょっと!   不要再嘟嘴了啦! 河:何?   啥? 雏:本当の名前を言いなさい。   快说你真正的姓名。 河:河城にとり。   河城荷取。 雏:にとり?   荷取? 河:うん。   嗯。 雏:変わった名前ね。本名、それ?   好奇怪的姓名呢,是本名吗? 河:本名だよ。   对呀。 雏:え、何、実家が家具屋さんか?   是吗?所以你家是家具行? 河:うん、大工もしてるよ。   嗯,也兼做木工。 雏:おお、大工……お父さんの名前は?   哦,木工吗……你爸爸叫什麽名字? 河:ヨゼフ。   约瑟夫。(圣经中的人物) 雏:神の子か、やっぱり。マジならすごいよ。   又是神之子吗?我就知道,如果是真的可不得了呢。 河:マジだよ!ね、すごいでしょう、あたし?じゃね~   是真的啦!我很厉害对不对?拜罗~ 雏:「じゃね」じゃないよ!じゃねじゃないわよ!消しなさい、落书きを。   拜什麽拜!你别想开溜!给我清掉涂鸦。 河:何で消さないといけないの。   为什麽我非清不可? 雏:谢りなさいよ!   给我道歉! 河:谢らないよ。   我才不道歉呢。 雏:何で谢らないの?   为什麽不道歉? 河:悪いことしてないし、あたし。   我又没做坏事。 雏:ちょ……よく考えてみなさい!   你……你给我仔细想想! 河:何?   什麽? 雏:あなたがね、もし自分の家の壁に落书きされたらどう思うの!?   如果今天是你家墙壁被涂鸦,你会怎麽想? 河:怒る。   会生气。 雏:そうでしょうが。   这不就对了吗。 河:うん。   嗯。 雏:じゃあお姉ちゃんも自分の家の壁に落书きをされたら?   那如果姊姊家的墙壁被涂鸦呢? 河:うける~   好好笑~ 雏:うける~うけるか!うける様子なんて一つもないよ!   好好笑~哪里好笑啦!你看姊姊像是在笑吗! 河:消さないよ。   我才不清咧。 雏:消しなさい!   给我清! 河:この落书きを消してもね……   就算清除掉这些涂鸦…… 雏:うん。   嗯。 河:あたしの心の落书きは消えないよ。   我心中的涂鸦也不会消失的。 雏:いいから消せ、早く。   够了,赶快给我清掉。 河:何でよ。消さないって。   为什麽,我才不要清呢。 雏:消しなさいって。   叫你清掉没听见吗? 河:何で消さないといけないってこの疫病神が!   为什麽我非清掉不可啊,你这个瘟神! 雏:厄神様だよばかたれが!(ハリセンで殴る)   人家是厄神啦,臭小子!(纸扇打下去) 河:ぶったね……   你打我…… 雏:何が。   怎样。 河:ぶったね!   你打我喔! 雏:お……このご时世にアムロのくだりやっちゃう?   哦……现在要玩阿姆罗的梗了吗?(Google「连我爸爸都没打过我」) 河:フフ……ぶったね!   呵呵……你打我喔! 雏:ぶったら何よ!   打你又怎样! 河:マハトマガンジーにもぶたれたことないのに!   连圣雄甘迪都没有打过我耶! 雏:ぶつか!そもそもあの人は人をぶたない!   怎麽可能!那个人才不会打人啦! 河:ガンジーめ……   可恶的甘迪…… 雏:ちなみにガンディーね。   还有他叫甘地才对。 河:ガンジーだよ。   甘迪啦。 雏:ガンディーだって。   就说是甘地了。 河:扬げ足取りで雁字(がんじ)搦めかこら!   你抓话柄想对我「ㄍㄢ」什麽吗!(日文前两字刚好同音) 雏:逆ギレかお前!ふざけんじゃないわよ、さっきから!   恼羞成怒什麽啊!你从刚才就一直在胡闹! 河:何で消さないといけないの。   为什麽我非清掉涂鸦不可。 雏:消さないといけないに决まってるでしょう!   当然得清掉啊,那还用说! 河:なんで、あたし悪いことしてないし。   为什麽,我又没做坏事。 雏:悪いことしてるよ!いい加减にしなさいよ。   这当然是坏事啊!你别再闹了啦。 河:いや何もしてない。   我什麽都没做好不好。 雏:してる!   做了! 河:悪くないもん。   我又没犯错。 雏:悪いって!   犯错了! 河:あの……雏、ネタ飞んでるでしょう今?   呃……小雏,刚才你有点跳梗了吧? 雏:ちょっとだけよ。   一点点而已。 河:そ、そっち中の……あれで……   其中的……那个啦…… 雏:もう……もういい。   好了……好了啦。 河:ほら、あれのね……   就是那个呀…… 雏:もう……もうわかったからいいよ。   好了……我知道了啦,别说了。 河:フフ……チャンピオン大会なんだからがんばって、雏!   哈哈……这可是冠军大会呢,加油喔,小雏! 雏:がんばってよ!これも台本じゃん。   人家有加油啦!这也是剧本的一部分嘛。 河:フフフ……雏は大舞台に弱いと见た。   呵呵……小雏会怕大场面呢。 雏:それもキャラクターにしなさい。   个性就是如此啦。 河:フフフフ……   呵呵呵…… 雏:いいのよ。私が怒ってるのよ、さっきから。   别管了啦。我从刚才就一直在生气呢。 河:何?   什麽? 雏:话を闻きなさい。见てよ、この落书き!消えないよ、これ。そうでしょう?   (にとりに无视され)お姉ちゃんが注意してるのわね、   あなたが大人になったときに……やめなさい、それ!   やめて……ちょっと描くな!このくそガキは……   给我仔细听着。你看看这些涂鸦!这些根本清不掉,不是吗?   (被荷取无视)姊姊要教训你的是,以後你长大成人之後……   还不快住手!别喷了……叫你别喷了没听到吗!你这死小鬼…… 河:うるさい、厄神!厄头って臭いんでよ!   少罗唆,厄神!散发厄运的头臭死人了啦! 雏:臭くない、洗った!(ハリセンで殴る)何言ってんのあんた!   哪有臭,我有洗啦!(纸扇打下去)你在胡说什麽啊! 河:ぶったね!   你打我喔! 雏:おお?   哦? 河:二度もぶったね!   你居然打我第二次! 雏:お、二回目?   哦,第二次吗? 河:フフ……二度もぶったね!   呵呵……你居然打我第二次! 雏:二度ぶったら何よ!   再打你一次又怎样! 河:フィエステリア.ピシシーダにもぶたれたことないのに!   连Pfiesteria piscicida都没打过我耶!(一种会毒死鱼类的浮游生物) 雏:何なのそれ!生き物なの何なの?   你在说谁啊!那是什麽生物吗? 河:わからん。   不知道。 雏:わからんって……あんたいい加减にしなさいよ。   什麽不知道……你闹够了没。 河:ええ?   啥? 雏:ちょ……真剣に怒ってやろうかね。お姉ちゃんの目を见て、ねえ?   お姉ちゃんはあなたが憎くて言ってるんじゃないの、そうでしょう?   あなたがこのまま大人になったらね、困る……困るからやめなさい!   お姉ちゃん体操服にされてんじゃん!   你……我真的生气了喔。你看着姊姊的眼睛,看好喔。   姊姊骂你不是因为讨厌你,对不对?要是你就这样长大成人的话……   讨厌……讨厌,快给我住手!姊姊怎麽变成体操服了啊! 河:ほい!   接住! 雏:ちくわ部ファイトー!ってなにやらせるのよ!   竹轮社加油!你要我加什麽油啦! 河:フフフ……   呵呵…… 雏:ちくわ部って何よ!こういうのね、笑いのゴリ押しっていうのよ!   什麽竹轮社啊!你这是在强迫搞笑吧! 河:はははは~   哈哈哈~ 雏:お前もういい、阎魔様のとこ连れて行くぞ。   够了,我要带你去见阎王。 河:へん!阎魔が怖くていたずらできるかっての!   哼!怕阎王就不会来恶作剧啦! 雏:上海アリスに连れて行くぞ。   我要带你去见上海爱莉丝。 河:すみません……   对不起…… 雏:もう连れて行くぞ、マジで。   我一定要带你去,真的。 河:ちょ……そこに连れて行くのを勘弁して!   求求你……拜托不要带我去那里! 雏:本部に连れて行く。   我要带你去本部。 河:本部は勘弁して!   不要带我去本部! 雏:いや、连れて行く!   不行,我要带你去! 河:本部は勘弁してよ、ねえ!うええええ……   拜托不要带我去啦,好不好!呜呜呜…… 雏:もう泣く……泣かなくてもいいよ。ほら来なさい、姉ちゃんのとこに。   よしよし、泣かなくてもいいよ。いや别にね……(にとりにスプレーされ)   あなたを怖がらせて言ってるんじゃないのよ、ね?お姉ちゃんさっきから、   头がヒヤッとするんだけど……何してんのよお前!ああ!   小悪魔に染めて、男をゆ.う.わ.く♡って何を言ってんのよ、あんた!   真的哭了……别哭了啦。起来吧,过来姊姊这边。好乖好乖,不哭喔。   其实姊姊啊……(被荷取喷漆)并不是故意要吓你的,知道吗?   虽然姊姊从刚才就有点吓到了……你在搞什麽鬼啊!拜托!   染个小恶魔色,诱.惑.男.人♡你在胡说什麽啊! 河:何も言ってないよ。   我什麽都没说啊。 雏:いい加减にしなさいよ、あんた!   你真的闹够了喔! 河:何だ!?   怎样!? 雏:谢れ!   给我道歉! 河:嫌だ!   不要! 雏:谢りなさい!   快点道歉! 河:プーーーー!   噗───! 雏:きゃあ!ちょっと!ああ、もういいわ。完全に怒った。连れて行く。   呀!够了喔!好啊,我彻底生气了,我要带你去。 河:うええ~それだけを勘弁してよ!   呜呜~拜托饶了我这一点吧! 雏:いや、もうだめ。   不行,你少来。 河:何でも、何でも言うことを闻くから!   真的,你说什麽我都答应啦! 雏:ほら、じゃあこの场で何をしたか言いなさい。   本部に向かって、见てるかもしれないから、いたずらを报告しなさい。   好吧,那你现在说说看,你刚才做了什麽。   或许本部有人在看喔,报告一下你刚才的恶作剧。 河:うん……この人が私を犯して写真に撮ってネットに流したんでーー!   好……这个人强暴我强拍裸照还流放到网路上──! 雏:はっ倒すぞおまえ!いい加减にしろ!   小心我扁你喔!我去你的! 河:どうも、ありがとうございました!   谢谢大家! ─────────────────────────────────── 霖:いや~おもしろい。   哈哈,真有趣呢。 咲:はい、ありがとうございました。   嗯,谢谢两位的表演。 霖:ありがとうございました。   谢谢两位的表演。 咲:ちくわ部が出ましたね、また。   竹轮社又再次出现了呢。 霖:そうですね、去年の流れもありますけど、ちくわ部。   さあ、スピンカッパーのお二人。   对呀,虽然也有去年的内容,还有竹轮社。旋转河童的两位。 河:はい!   嗯! 咲:お疲れ様でした!   两位辛苦了! 霖:いかがでしたか?   有什麽感想吗? 河:ははい、味を占めました。   哈哈,嚐到甜头了呢。 雏:フフ……ねえ。   呵呵……对呀。 霖:去年はすごかったから、みんなも期待してた感じがあるんで。   两位去年的表现很优秀,可以感受到大家都很期待呢。 河:やっぱりカラーボールバーン!はね。   还是应该丢几颗防盗球吧!蹦! 霖:いやいや违う违う。やっぱハードルが上がってたと思うんで。   没有没有,不是啦。这次的难度似乎有提高呢。 河:そうね。でも今年も雏ががんばってつっこんだから、うまくいったよ。   对呀。不过今年小雏吐嘈很努力喔,表演的很顺利呢。 霖:なるほど。では雏さんは?   原来如此,那麽雏小姐呢? 雏:ええ、わたし、はまってきたかも。   嗯,我似乎开始沉迷了呢? 霖:シュシュに?   手环吗? 雏:はい、病み付きになりそう!   对呀,这会让人上瘾呢! 霖:よかったということで、では。   意思是很棒吗,我知道了。 咲:はい、审査员の皆さん、点数をよろしくお愿いいたします。   好的,现在请各位评审评分。 霖:さあ、果たしてスピンカッパーの点数は何点でしょうか?   これで决まってしまいます。出ました!97点、99点、99点、31点、   プラスアルファー、合计点は!   好,看看旋转河童究竟能得到几分呢?这次评分就要分胜负了。   结果出炉了!97分,99分,99分,31分加上α,总分是! 咲:326点プラスアルファです!   总共是326分+α。 霖:はい、暂定では二位ですね。   好的,目前暂时位居第二。 咲:はい。   是的。 霖:さあ……あれ?   那麽……哎呀? 咲:あれ~?色が……   咦~?颜色…… 霖:えっと……リリーホワイトさん、いつ着替えたんですか?   呃……莉莉白小姐?请问您什麽时候换衣服了? 黑:はい、霖之助。   嗯,霖之助。 霖:しゃべった!しゃべりましたよ、いま。   说话啦!刚才她说话啦! 黑:春がきてよかったじゃん!   春天来了就好了嘛! 霖:は、はい。   是,是的。 黑:って、何?   有什麽事吗? 霖:いかがでしたか?   请问您觉得怎样? 黑:ああ、ネタ?   噢,笑点吗? 霖:はい。   嗯。 黑:べた过ぎるかな、すこし。   有点太无聊了呢。 霖:はあ……   是吗…… 黑:シュールすぎるかな、すこし。   有点太超乎意料了呢。 霖:え!?   咦!? 黑:もっとわかりやすくしたほうがいいと思うんだよね。   应该用更容易理解的方法表达才好。 霖:わかりやすく?   更容易理解的方法? 黑:そうそう、わかりにくくしたほうがいいよ。   对呀,应该用更难理解的方法表达才对。 霖:はい!?   嗄!? 黑:あそこでちくわ部を押しちゃ駄目、あそこはちくわ部を押さなきゃ!   那里不能强调竹轮社啦,那里要强调竹轮社! 霖:何を言ってるか全然わからないですが。   完全听不懂她在说什麽。 黑:いやだから、全体的につまんないってこと!   就是说,整体而言很无聊的意思! 霖:なるほど。   原来如此。 黑:おもしろいってことよ!   很有趣的意思啦! 霖:えっどっちなのさっから!   到底是哪边啊! 黑:ブース、あたまきた。霖之助,ぼこでこ(?)。   够了,我生气了,霖之助,给我过来。 霖:はあ?   嗄? 黑:背中に乗って。   骑到背上来。 霖:わけわかんないですよ。   根本听不懂她在说什麽。 咲:しゃべったと思ったらあれですね。   原本以为开口说话会比较好沟通呢…… 霖:ええ……何かなんだかコメントにも困りますよね。で、八云紫さん。   嗯……刚才的意见实在是听不懂啊。那麽请问八云紫小姐。 紫:(棒読み)そうね、よかったと思うよ。うんうん、よかった。   (无感情)这个啊,我觉得很棒喔。嗯嗯,很棒。 霖:はい。   是的。 紫:へえ?   然後? 霖:いやいや……以上ですか?   不是……以上就是您的感想? 紫:うん。   嗯。 霖:やけにおとなしいですね。   怎麽变的这麽安分啊。 咲:ええ……何か企みがあるんでしょうか。   是呀……不知道在盘算什麽呢。 霖:どうですかね。わかりました,スピンカッパーでした!   这就不知道了。好的,以上是旋转河童的表演! 咲:ありがとうございました!   感谢两位的演出! 霖:ありがとうございました。さあ、とうとう全组のネタが终わりました。   谢谢两位的演出。好的,现在每一组都表演完毕了。 咲:はい。   是的。 霖:东方M-1グランプリ、第6代目そしてグランドチャンピオンは果たして、   谁になるんでしょうか?   东方M-1大赛,第六代同时也是最强冠军战,究竟是谁夺得荣冠呢? 咲:笑い女神の点数は何点だったんでしょうか?   搞笑女神究竟会是几分呢? 霖:最终审査はCMのあと!   最终评审将会在广告後揭晓! --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 180.176.154.207
1F:→ ljkl8mklmo:128 ペンキ涂られた 01/06 15:45
2F:→ ljkl8mklmo:162 あいつは大体A10神経が壊れてていたずらする度に 01/06 15:46
3F:→ ljkl8mklmo:  动画见て(?)... 01/06 15:46
4F:→ ljkl8mklmo:169 大抵亲の教育悪いですそいつは 01/06 15:46
5F:→ ljkl8mklmo:175 亲はいかれてるですよね...コカイン中毒でよだれ 01/06 15:46
6F:→ ljkl8mklmo:  垂らしてね(?) 01/06 15:46
7F:→ ljkl8mklmo:178 コカイン中毒 01/06 15:47
8F:→ ljkl8mklmo:242 助けて...犯されて 01/06 15:47
9F:→ ljkl8mklmo:244 写真に撮られて、ネットに流される可能性大! 01/06 15:47
10F:→ ljkl8mklmo:274 シュシュ调子いいな 01/06 15:47
11F:→ ljkl8mklmo:478 ガンジーがらめ (雁字搦め?) 01/06 15:47
12F:→ ljkl8mklmo:579 フィエステリア・ピシシーダ 01/06 15:47
13F:→ ljkl8mklmo:611 笑いのゴリ押し 01/06 15:47
14F:推 elfswordsman:推翻译们辛苦了 01/06 15:58
15F:推 ljkl8mklmo:忘了说以上都是红字的部分,还有一些我也听不太懂orz 01/06 15:59
16F:推 apaapa:50 头おかしいよね 01/07 00:15
17F:推 apaapa:119 没有「から」 01/07 00:19
18F:→ apaapa:144 没有「の」 01/07 00:20
19F:推 apaapa:163 「うへへ」ってなんて「あへあへ」って 01/07 00:22
20F:→ apaapa:170 あいつ 01/07 00:23
21F:推 apaapa:179 では限らない 01/07 00:26
22F:推 apaapa:176 亲も怒れてるですよね <=这个我也不确定 被小雏盖到 01/07 02:01
23F:→ apaapa:183 いい感じx2 01/07 02:01
24F:推 apaapa:202 好像没有「よ」 01/07 02:04
25F:→ apaapa:266 何言ってんの 01/07 02:06
26F:→ apaapa:266 でしょうが なんで 01/07 02:06
27F:→ apaapa:284 子「は」いない 01/07 02:07
28F:→ apaapa:314 第一个不是亲 应该是おま…(え) 01/07 02:09
29F:→ apaapa:371 消さないといけないの 01/07 02:11
30F:→ apaapa:398 でしょうが 01/07 02:11
31F:→ apaapa:404 落书きをされたら 01/07 02:12
32F:→ apaapa:437 消さないといけない 01/07 02:13
33F:推 apaapa:583 生き物なの何なの 01/07 02:22
34F:→ apaapa:589 あんた 01/07 02:22
35F:推 apaapa:648 泣かなくても 01/07 02:24
36F:→ apaapa:648 ほら来なさい 01/07 02:25
37F:→ apaapa:679 ちょっともう 01/07 02:26
38F:→ apaapa:696 写真に撮ってネットに流したんで 01/07 02:28
39F:推 apaapa:732 味を占めました 01/07 02:30
40F:推 apaapa:858 听起来也有点像おおたま、ぼこでこ <=完全不确定 01/07 02:42
41F:推 apaapa:798 カラー什麽きで的 (投降) 01/07 02:45
42F:推 apaapa:A10神经是掌管感情的神经 01/07 02:48
43F:→ apaapa:213 ボーダー是指条纹状 01/07 02:50
44F:推 apaapa:479是雁字搦め没错 01/07 02:55
45F:→ apaapa:477 就说是甘地了 01/07 02:55
46F:→ apaapa:537 个性就是如此啦 01/07 02:56
47F:→ apaapa:601 会很让人困扰...很让人困扰所以快住手!! 01/07 02:57
48F:→ apaapa:653 本来应该是要讲「哭也没用」然後转成「别哭了啦」吧 01/07 02:59
49F:→ apaapa:742 彩球是直译,其实应该叫防盗球吧 01/07 03:01
50F:→ apaapa:877 应该翻「无感情」比较好 01/07 03:02
51F:推 ljkl8mklmo:カラー那行会不会是"春がきて"? 01/07 03:09
52F:推 apaapa:有可能 01/07 03:29
※ 编辑: makoto888 来自: 180.176.154.207 (01/10 11:54)







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:Gossiping站内搜寻

TOP