作者Shift2 (小老鼠)
看板Touhou
标题Re: [ ⑨ ] 关於月人
时间Mon Dec 1 22:34:59 2008
不知道有没有人提到过..
曾经在朱门优的小说『ある夏のお见合いと、あるいは空を泳ぐアネモイと。』中
看到这样一个说法。
日本神道中所谓的『秽れ(污秽)=ke ga re』
其实等同於『気枯れ=ke ka re』,指的是生命、精神陷入低潮的状态。
并不是指肮脏的意思
...给一些对设定有兴趣的人当个参考。
--
「だけど、私はこの世界が好きなんだ」
「そうだね」
「だから苦しい」
「片思いだ」
—— CARNIVAL
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.115.233.223
※ 编辑: Shift2 来自: 59.115.233.223 (12/01 22:37)
1F:推 keineK:推!长知识~ 12/02 01:05
2F:→ Heymay123:日文感觉很多这种类似的音换来换去说 12/02 01:25