作者liwn (...)
看板TokyoGhoul
标题[情报] MEN'S NON-NO 10月号的三方会谈
时间Sat Sep 10 22:13:17 2016
不知道能不能发这个的翻译,不行我再删掉(汗)
给订了杂志但看不太懂的朋友们
想自己拿书在手上看,不想被雷的人请左转略过XD
金木名字的来历很有趣XD
以下石田=石田スイ、洼田=洼田正孝、清水=清水富美加
=============================================================
洼田:说起来清水桑曾说过「石田老师也许是喰种也说不定呢?」
石田:唉~怎麽说呢?
清水:不只是老师,连洼田桑也是哦。觉得也许除了我以外,大家都是喰种也说不定呢。
全员都是喰种,为了传达喰种的悲哀给人类,像这样「那,我来画漫画」
「那,我来当演员」地来创造出这次的电影。
洼田:为什麽清水桑不是喰种呢?
清水:大概是大家讨论後变成「放进1个人类也好吧」,就只有我被叫来了。
洼田:啊,你终於发现了吗(笑)。
石田:你的想法真有趣呢(笑)。被这麽说还是第一次。
洼田:她基本上一直都是这样的,妄想很厉害。
石田:真的呢。一下就跳好远。
清水:现在也是这麽想的喔(笑)。因为很少看见洼田桑在吃便当。
果然因为是喰种,所以吃不下去吗?
洼田:像董香在厕所里喊「下去、下去」的拼命地捶自己的肚子(笑)。
金木和董香是一组的角色
--洼田桑和清水桑觉得「东京喰种」的魅力是什麽呢?
洼田:每次都很期待地拜读,一次又一次地重看,
但有很多地方,就算只取一段台词,也会觉得真的就是这样呢。
例如,西野贵未的台词「如果自己生为喰种,我想我也会杀人。
我…只是刚好生为人类,被允许乾净地活着」这样的一段,
人类和喰种只是立场的不同,但所做的事是一样的,或者说是各自有各自的正义。
什麽都不知道地夺走别人的东西,和已知痛过才去夺取,这二个是有差别的
…等的地方。真的是让人思考许许多多东西的作品。
清水:其实我对出血之类的完全不行。医疗剧也无法认真看完的程度。
所以对於吃人这件事也相当有厌恶感,「东京喰种」一开始也只有恐怖的印象,
但是读完後觉得到底在害怕什麽无聊的东西。
因为作品描绘出爱啦正义啦等普遍的东西,
所以看的时候感觉「这就是真实的故事!」。
石田:谢谢。我很高兴。以自己的感觉来说意外地是淡淡的描绘,
因为我原本就不是很善长谈论自己的作品,「实际上是这样的」也很难说出来,
但金木的名字是在有点特殊的状况下诞生的…。
洼田:特殊的状况是怎样的呢?以金木的扮演者来说很在意呢。
石田:在梦中出来的。
总觉得听到呼唤金木这个名字的声音,醒来後也残留在脑中,
所以记下名字,「好,就用这个」地决定了。
而且因为那个呼唤金木的声音有点瞧不起人的感觉,所以从那边扩展形象,
於是有了董香这个角色。
清水:是这样的吗!真是个有趣的故事呢。
石田:所以,金木和董香是一组的角色。
「曾以为理所当然的日常生活,在一瞬间就崩解」
--请教洼田桑和清水桑在『东京喰种』里喜欢的场面。
清水:由我先说可以吗?
洼田:请、请。
清水:刚才洼田桑意外的先提到了,董香在厕所里说着「下去、下去」那里,
以及功善的太太在吃人类的地方,都是我非常喜欢的场面。
http://imgur.com/9IuUEYt
洼田:哦,那是为什麽?
清水:这就是爱啊。身为喰种的董香,明明不能吃人类的食物,
却忍耐着痛苦吃下朋友依子为她所做的便当。
至於功善的太太虽然是人类,却吃人肉。
说到为什麽能做到那样,我觉得是因为有着莫大的爱,
为了不要辜负对方的好意,为了守护和喜欢的人所生的孩子。
洼田:董香的那段是在思考人类和喰种的关系性上,相当象徵性的场面呢。
清水:就因为谁也没看到,明明吐出来就好了,但却绝对不那麽做。
那种努力的心情与真心很帅气呢。
石田:董香也许是想着,与其做了自己也讨厌被这样对待的事,
还不如胁迫自己的身体吃下去。
洼田:我喜欢的是袭击「安定区」时,
金木和西尾坐在大楼的屋顶,二人放空地眺望远方进行中的战斗,
说出「曾以为理所当然的日常生活,在一瞬间就崩解」的地方,
http://imgur.com/pk1pKtA
以及董香听到袭击的新闻想出门时,四方在门口等着,
再也不想失去任何人的董香边哭边对四方发泄出情绪的地方。
http://imgur.com/v5mxzJd
画出了像是只能在这种世界生存的人的悲哀,让我深受感动。
石田:好厉害呢。二人都读得如此深入,真的很感谢。
洼田桑是从开始连载的5年前就觉得
「如果电影化的话,金木的角色是这个人的话就好了」,
而且第一次看到在拍摄现场照的照片的一瞬间,就觉得「啊,这就是董香!」。
所以二人会如何演出金木与董香的角色,让我相当地期待。
清水:真的吗!听到您这麽说,我很高兴。
洼田:对於我来说也是,我非常高兴能出演金木这个角色。
虽说是以自己的标准,为了能确切地表现出老师在这部作品所描绘的东西,
我不会有任何妥协地完成这部作品。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 36.234.154.9
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/TokyoGhoul/M.1473516800.A.E58.html
※ 编辑: liwn (36.234.154.9), 09/10/2016 22:14:12
1F:推 astroel: 推推~~!!! 09/10 22:19
2F:推 Nyanja: 清水桑有点电波的感觉呢XD 09/10 22:19
3F:推 terytery: 西瓜或许真是喰种吧 (忍不住跟着认同www 09/10 22:29
4F:推 tsbet: 感谢翻译~! 好想快点买到阿阿 09/10 22:31
5F:推 laweeer: 金木名字竟然是梦到的XDD 09/10 22:31
6F:推 paul0808: 这两位演员我都很喜欢! 09/10 23:11
7F:推 Leviathan666: 推翻译 09/10 23:35
8F:推 PTTakatsuki: 有马拔拔的托梦? 09/10 23:39
9F:推 tom50512: 应该是...没问题的 感谢翻译~~ 09/10 23:41
10F:推 bettybuy: 推推 清水是电波女?XD 09/11 00:17
11F:→ liwn: 回PTT大,有马爸爸说我儿子要叫金木~金木~ 这样子吗?XD 09/11 00:22
12F:推 andka1015: 好感动T////T 09/11 00:38
13F:推 PTTakatsuki: liwn大,那麽,有马应该还会说…小名要叫琲世 09/11 01:21
14F:推 CactusFlower: 研金officially confirmed!! (高举拳头) 09/11 03:48
15F:→ liwn: 楼上想说是研香吗?w 09/11 11:40
16F:推 CactusFlower: 呃.....我........对....QQ(跑走) 09/11 13:26
17F:推 senha: 感谢翻译~~m(_ _)m 09/11 18:18
18F:推 Kazenoshima: 自翻当然可以贴了,因为原文是日文,纯文字翻译不太 09/15 20:45
19F:→ Kazenoshima: 会有问题的 09/15 20:45
20F:→ Kazenoshima: 我也喜欢贵未的台词,不知道这边访谈是不是照引用原 09/15 20:46
21F:→ Kazenoshima: 来的完整台词?我也贴上台版的漫画翻译 09/15 20:47
22F:→ Kazenoshima: 「如果我生为『喰种』,一定也会杀人。我…我只是刚 09/15 20:47
23F:→ Kazenoshima: 好生为人类,所以能够过着清白的生活。」 09/15 20:47
24F:→ liwn: 访谈原文和漫画原文应该是一样的,不好意思当时就直接自己 09/15 21:48
25F:→ liwn: 翻了^^||| 09/15 21:48