作者wendell23 (MVP Dirk)
看板TokyoGhoul
标题[西瓜] 6/3 推特 西索
时间Thu Jun 2 23:59:26 2016
https://twitter.com/sotonami/status/738399161037393921
http://i.imgur.com/jdWuni9.jpg
冨樫义博先生「HUNTER×HUNTER」のヒソカのネームを恐れ多くも描かせて顶きました。
原作に足元にも及ばないのは万も承知でありますので、爱だけでも伝われば幸いです…
。
推 irisra: 得到了画冨樫义博老师「HUNTER×HUNTER」西索故事的机会。
虽然清楚知道比不上原作,但只要能传达这份爱就心满意足了。
https://twitter.com/sotonami/status/738401578206429184
対谈とお食事が终わり、解散となるほんの手前(贵重な时间を夺ってしまう罪悪感を抱
きながら)无茶を申し上げ、冨樫先生とお二人で数时间、话をさせて顶きました。お仕
事场で…。例の虎の巻、ではないのですが、もっと凄い物を见せて顶きました…头を殴
られたような冲撃でした…
→ irisra: 在对谈和用餐结束後,
散会之前(带着占用了宝贵时间的罪恶感)提出了无理的要求,
和冨樫老师两人进行了数小时的谈话。
看到了工作上,
像是秘诀之类的,更加厉害的东西,受到如同头被重击的冲击…。
https://twitter.com/sotonami/status/738408020346994690
大好きな幽☆游☆白书とレベルEのお话も出来て本当に嬉しかったです。
いまだに梦だったのではと。
色々书きたいこともあるけど、ありすぎるので一端、いつか…。
机会を设けてくださったジャンプ+、ジャンプ编集部の编集さんたちにも深く感谢いた
します。
→ irisra: 能聊到喜欢的幽☆游☆白书和LEVEL E真的超开心的。
到现在还觉得是场梦。
虽然还有很多想写的,但实在太多,未来有机会再…。
非常感谢安排这次对谈的JUMP+、JUMP编辑部的编辑们。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 106.1.129.88
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/TokyoGhoul/M.1464883169.A.EB7.html
1F:推 loveangel718: ....啧啧 这时候画西索XD 06/03 00:03
2F:→ wendell23: 因为他爱西索啊 06/03 00:03
3F:推 loveangel718: 宇宙人出来翻译!(?) 06/03 00:13
4F:推 kakaheiry: 我也好想看看虎之卷喔……qoq 06/03 00:13
5F:推 Nyanja: 求翻译君(打滚) 06/03 00:21
6F:推 terytery: 西索帅!! 06/03 00:23
7F:→ terytery: 观察下来西瓜好像蛮爱(某方面)做坏的角色XDDD 06/03 00:24
8F:推 irisra: 得到了画冨樫义博老师「HUNTER×HUNTER」西索故事的机会。 06/03 02:26
9F:→ irisra: 虽然清楚知道比不上原作,但只要能传达这份爱就心满意足了 06/03 02:27
10F:→ irisra: 。 06/03 02:27
11F:→ irisra: 在对谈和用餐结束後,散会之前(带着占用了宝贵时间的罪恶 06/03 02:28
12F:→ irisra: 感)提出了无理的要求,和冨樫老师两人进行了数小时的谈话 06/03 02:28
13F:→ irisra: 。看到了工作上,像是秘诀之类的,更加厉害的东西,受到如 06/03 02:28
14F:→ irisra: 同头被重击的冲击…。 06/03 02:29
15F:→ irisra: (之後西瓜又补了几推) 06/03 02:29
16F:→ irisra: 能聊到喜欢的幽☆游☆白书和LEVEL E真的超开心的。到现在 06/03 02:29
17F:→ irisra: 还觉得是场梦。虽然还有很多想写的,但实在太多,未来有 06/03 02:30
18F:→ irisra: 机会再…。非常感谢安排这次对谈的JUMP+、JUMP编辑部的编 06/03 02:30
19F:→ irisra: 辑们。 06/03 02:30
20F:推 irisra: 有句不太确定,先这样(逃) 06/03 02:32
21F:推 loveangel718: 哇 宇宙人好棒喔 原谅你欺骗我了(?) 06/03 02:33
※ 编辑: wendell23 (106.1.129.88), 06/03/2016 08:34:41
22F:推 irisra: 姆咪 谢谢原谅(!??) 排版(连同下一篇)辛苦了~ 06/03 12:24
23F:推 terytery: 感谢翻译( ^ω^) 06/03 12:33
24F:推 senha: 谢谢阿宇的用心翻译!!! 06/03 20:44
25F:推 PTTakatsuki: 感谢用心翻译 06/03 23:04
26F:→ PTTakatsuki: 差点习惯性打成感谢大大无私分享? 06/03 23:05
27F:→ wendell23: 那句我以前也常用XDDD 06/03 23:09
28F:推 irisra: 不客气XD 06/03 23:43