作者toby005151 (国军online)
看板TodaErika
标题[情报] 女神的报酬发表会 官网report
时间Sat May 9 15:07:02 2009
只取户田的部份
http://www.amalfi50.jp/report/report_0430_2.html
戸田恵梨香(安达香苗役)
先ほどの(プロモーション)映像を観させて顶き、改めて考えた时に、私はこんなにも大
きな作品に出演させて顶いたんだという実感を改めてしまして、すごく感情が高ぶってい
ます。イタリアの撮影でも、どうすればいいのか判らなくて、本当に织田さんや天海さん
、西谷さんに引っ张って顶いて、もう无我梦中でやっていて、もうお芝居やどうのこうの
って考えている余裕もなくひたすらやっていましたが、素晴らしい作品になるんじゃない
かと确信しました。イタリアの风景も绮丽ですし、沢山の方に楽しんで顶けるものが出来
たんじゃないかと思います。よろしくお愿いします。
户田惠梨香(安达香苗役)
看了刚刚的宣传片,我再次感受到了我参与的是这麽盛大的作品,非常兴奋。在义大利拍摄
时,不知道怎麽做才好,真的都是被织田さん、天海さん、西谷さん带领着,努力的表演着
,没有时间考虑戏的事情只顾着演戏,但我确信这会是部优秀的作品。义大利的风景很美丽
,相信许多人看了会觉得很快乐。请大家要来观看这部作品。
http://www.amalfi50.jp/report/report_0430_3.html
织田さん:
戸田さんは、本当にビックリするぐらい运动神経が良くて。走るシーンが多々あったんで
すが、女性2人を连れて走るっていうと、だいたいかなり加减をしなきゃならないという
のがいつものパターンです。それをどうやってそう见えないように芝居を作ろうかといつ
も考えるのに、今回の2人に関してはものすごく足が速いので、「あれ? 自分が遅くな
ったんじゃないか?」と勘违いする位でした(笑)。これだけ走れる女优さんというのは
初めてでしたね。
织田さん:
户田さん的运动神经好得令人惊讶。跑步的镜头有很多,一般情况下带着两个女性奔跑的话
,通常都会降低速度。我常常想着怎麽做才能毫无破绽的演出,可是这回的两人跑步速度都
非常的快,我有点感觉「咦?难道我跑慢了?(笑)。」这麽能跑的女演员我还是第一次见到
呢。
http://www.amalfi50.jp/report/report_0430_4.html
MC:戸田さん、共演されたのは主役级の方々ばかりでしたが、その中に入ってみていかが
でしたか?
戸田さん:
残念ながら佐藤さんがイタリアにいらした顷、ちょうど私が日本に戻っていて、お会いす
ることができなくて一绪にお芝居できなかったのですが、织田さんと天海さんのお2人と
やらせてもらって、「お芝居ってこういうことなんだな」と、すごく纳得させられたとい
うか、一绪にお芝居をやらせてもらっているんですが、见せてもらっていたような感じで
、すごく勉强させてもらっていました。でも、イタリア人の役者さんも含めて、みんなで
ワイワイしゃべりながらにぎやかに过ごしている时も本当に素敌な方たちで、紧张の糸を
ほぐして顶き、すごく助けられました。
MC:户田さん,共演的都是主役级的人物,参与其中的感觉如何?
户田さん:
可惜的是佐藤さん在义大利的时候刚好我回到日本了,没能见到面也没能一起演戏。与织田
さん和天海さん两人一起演戏,让我了解「演戏原来是这样」,虽然是一起演戏,但更像是
在教我演戏的感觉,让我学到了很多。但是,包含义大利的人员在内,大家热闹的在一起时
候也都是非常好相处的,化解了紧张的气氛。
戸田さん:
私も天海さんと同じですね。ベルの音が日本と比べてものすごく大きかったんです、それ
でものすごくビックリしてしまって。「耳ふさいだ方がいいよ」って教えてもらいながら
やっていたんですけれども、どこに行っても大きくて、そのスケールの大きさに、私は圧
倒されるような感じでした。
MC:户田さん觉得如何?(关於特别的拍摄方法)
户田さん:
我和天海さん一样呢。铃声(正式拍摄时响起的铃声)比起日本的大多了,非常吃惊。虽然有
按照事前被告知「堵住耳朵比好喔」的做,可是无论到哪里声音都很大,我好像被这样的气
势压倒了。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.206.148
1F:推 saten :织田让我想到灌高的桥段耶,还一次两个 XDDD 05/09 15:09
2F:推 saten :本文列入五月份好文奖励 05/09 15:09
3F:推 rainingdayz :推运动细胞 野猪妹 放课後都有片段~ 05/09 19:37
4F:推 imspp0620 :还有GAL CIRCLE阿 跳舞跟华丽的踢腿 05/10 01:24