作者YuiAragaki (新垣X多部X戸田)
看板TodaErika
标题[译文] Wink Up 2009/01 访问
时间Wed Jan 7 23:24:46 2009
翻译错误的地方,请大家多多帮忙指正,谢谢~
Bonds of Blood.
戸田恵梨香
Erika Toda
电视剧「流星の绊」大家看了吗?
这个电视剧是描写为了14年前发生的杀人事件而向犯人复仇的兄妹的故事,所以稍微有点严
肃呢。但是拍摄现场是无拘束自在让人心情愉快的气氛。功一哥(二宫和也)、泰辅哥(锦户
亮)和我大家都是很有自己步调的人。一有空档等待时间,功一哥就会读剧本,和工作人员
谈话。泰辅哥会在休息室弹吉他啦。功一哥和泰辅哥两个人也有互相聊天的时候。有时候我
稍微远远的看他们两个人在聊天的话,我也会加入他们的对话,有时也会回到自己的休息室
听音乐吧。都能够好好地各自拥有自己的时间,但彼此也能够聊天,真的感觉像是所谓兄妹
,或是家族般的关系呢。事实上,开拍前很不安。「能够真的变成兄妹吗」、「锦户先生听
说很害羞,不容易和人热络...」等等,(笑)。但是,开始拍摄之後,功一哥很普通的跟我
搭话後就安心了。泰辅哥...虽然和我比较常在一起,到是稍微多花了一点时间(笑)。
最近呢,因为和户神行成(要润)的场景比较多,所以比起「静奈」,饰演静奈所扮演的「高
峰佐绪里」的时间更多。虽然在一部作品中扮演很多角色是第一次,但是非常的开心!只是
,现在是「静奈」的心情还是「佐绪里」的心情,现在演出的是谁,有时会弄混。这部分很
困难呢。不过现在倒是很享受这份困难(笑)。
今年是过得很快的一年。第一次演出舞台剧(いのうえ歌舞伎号 IZO)已经是一年前的事了
呢,好快!光是这点我就觉得是件很充实的事,感到很开心。今年感觉不论是做为演员,还
是做为人,都实际感觉到有很大改变的一年。来年...嗯~,如果能在演出舞台剧的话就好
了(笑)。
--
台湾のピース君からいただいたメールを绍介したんですけど・・・すごい! ピース君はこ
のGIRLS LOCKS! ・・・闻いてくれてるのかな? ありがとうございます!
ピース君のメールにも书いてあったんですが、あの~私、日本と台湾の合作映画「闘茶
Tea Fight」の撮影でついこの间まで台湾に行っていました! もしかしたらその时にピー
ス君に会っているかもしれないんですけど・・・いや~本当ピース君ありがとうございま
す。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 122.147.141.118
1F:→ toby005151 :有错字..是户神行成 01/07 23:37
2F:推 toby005151 :如果演舞台剧能让户田演技大跃进的话那就再去演吧 01/08 00:09
3F:推 michael7885 :结果改了"神"少掉了"行"@@" 01/08 00:59
※ 编辑: YuiAragaki 来自: 219.70.225.78 (01/08 01:04)
4F:→ YuiAragaki :户田如果再接舞台,真的要好好排假了 XD 01/08 01:05
5F:推 saten :舞台剧阿~~~虽然会寂寞点但是一年一次还可以接受 01/08 14:58