作者YuiAragaki (新垣X多部X戸田)
看板TodaErika
标题[译文] GIRLS LOCKS! 2008/06/23
时间Wed Jul 2 22:37:56 2008
翻译错误的地方,请大家多多帮忙指正,谢谢~
出处:
http://www.tfm.co.jp/lock/girls/onair/080623/index.html
6/23 「トッティー」
6/23 「Tottiー」
http://www.tfm.co.jp/lock/girls/onair/080623/01.jpg
北海道 11歳 女の子 ラジオネーム:藤ちゃちゃん!
私のクラスでも、女子全员で、「GIRLS交换日记」始めました!
女子全员=6人で、ガールズよりは一人多いんだけど、结构楽しくやってるので、人数は
别に気にしない!気にしない!っと。
・・・でも、クラスの女子全员で6人って普通に考えたら少ないですよね・・・。
でも、少ないから出来るんですよね!
北海道 11岁 女生 广播名:藤ちゃ酱!
在我的班上也是,全部女生都开始「GIRLS交换日记」了!
全部女生=6人,比起GIRLS(译注:指GIRLS LOCKS!)虽然多一人,但是还是非常快乐,所以
不要特别在意人数!不要在意!
・・・但是,班上女生全部6人一般来说很少呢・・・。
但是,正因为少所以可以进行呢!
11歳ってことは、小学6年生かぁ~。
そっかぁ~小6の女子、6人。
どんなこと书いてるのかな?
私がやってた时は「ワンちゃんを饲ったんだよ~」みたいな・・・交换日记をしていたよ
うな気がするな~。気になる!!!!!
11岁的话,应该是小学6年级生吧~。
这样啊~小6的女生、6人。
应该是写些什麽呢?
我想我写的是像「我养了小狗喔~」・・・这样的感觉吧~。很在意呢!!!!!
さてさて、こんばんは!
スクール・オブ・ロック、女子クラス。GIRLS LOCKS!
4周目担当は谁でしょうか・・・・?
接着接着,晚安!
School of Lock 女子教室。GIRLS LOCKS!
第四周负责人应该是谁呢・・・・?
そうです、トッティーこと、戸田恵梨香です!
没错,是Totti、戸田恵梨香!
いつもは、どこからともなく飞んでくるガールズ交换日记なんですけれども・・・
总是,从某个地方飞进来的Girls交换日记・・・
さっき!
刚刚!
本当、さっき!
真的,刚刚!
ーが『あっっ!!交换日记书くの忘れてた!』とか言ってて、『えっ?なんで、交换日记
持ってんの??』とか言いながら、そこで、リハーサルをやりながら渡されたんですけれ
ども・・・
那个~遇到Gakki时,结束了连续剧的排演,Gakki说『啊!!忘了写交换日记!』、一边说
『ㄟ?为什麽,你带着交换日记吗??』,在那边,一边排演一边把日记拿给我・・・
http://www.tfm.co.jp/lock/girls/onair/080623/02.jpg
先月、私がパスした冲縄県の凛菜ちゃんも书いてくれていますね~。
その凛菜ちゃんが、
『私、付き合うってどういう事なのか、よくわからないんです!』って言う质问がきてい
まして、 私、その『なんで、付き合いたいって思うんだろう?』って疑问に思う感覚が
わかるんですよ。
それは、私の友达も言ってて、それですごいお话してたから・・・あの、わかるんですけ
ど。
上个月,我核可的冲縄县凛菜酱留言来了呢~。
那个凛菜酱,
问我『我、对於交往这类的事、不是很清楚!』,我了解『为什麽,会想要交往呢?』这种
疑问的感觉喔。
我的朋友也有说过,但是这个是很重要的事情・・・那个,不过我了解。
やっぱり、付き合うって、人それぞれの自由であって别に、付き合わなくちゃいけないわ
けじゃぁないんですよね!
别に「好き好き同士」だったら、ふれ合いたいとか・・・さわりたい・・・うーん、まぁ
、キスしたいとか、そういう感情が、好きになると出てくるとは思うんですけど。
付き合わなくてもお互いが「好き好き同士」だったらお互いが了承し合ってたらそういう
のって、自由に出来るんですよね・・・。
ただ、「付き合ってる」って言叶を交わしていないだけで、それを自分がどういう风にし
ていきたいのか、って言う自分の判断ですよね!
あとは、まぁ、価値観だとは思いますけど。すごく、难しい问题だと思います。
果然,说到交往,是人们的自由,并不是非交往不可对吧!
不只是有共同的喜好,如果想要彼此心意相通・・・想和他在一起・・・嗯,那个,想和他
接吻之类的,我想这样的感情就是喜欢上了。
就算不交往但彼此有共同的喜好,彼此能互相承受想出的话,自由的发展变可以了呢・・・
。
不过,是不是要说「交往」这类的话语,这个要看自己的心里是不是想要这麽做,来自己判
断喔!
然後,那个,我想是取决於价值观。我认为是非常困难的问题。
さて、私は『トッティー』です。
先月の『あだ名サミット2008』から、トッティーです。
まぁ、イタリアのサッカー选手と同じ名前だったりするかもしれませんけれども・・・私
は、トッティーです!!!!
教头先生・・・「トランスフォーマー」を押すのはやめてください。
确かに、あの时私が「トランスフォーマー」に、超ハマってたのもわかりますけども、も
う『トッティー』!なんで、トランスフォーマーはやめてください。
みんな『似合う』とか『似合わない』とか『賛成』とか『反対』とかいろいろ感想を送っ
てくれて、ありがとうございます。
そんな、感想に混じって、いくつか届いたメッセージがありました。
接着,我是『Tottiー』。
上个月的『昵称高峰会2008』中脱颖而出的Tottiー。
那个,或许和义大利的足球选手同样名字也不一定・・・我是Tottiー!!!!
主任・・・请不要硬叫我「Transformer」。
的确,我也知道那个时候我超疯「Transformer」的,但是我现在已经是『Tottiー』了!所
以,请不要叫我Transformer。
大家寄来各样『适合』『不适合』『赞成』『反对』等等的感想,谢谢大家。
在这些感想之中,我收到了几个留言,
それは・・・
『わたしも、あだ名がトッティーです』って、いう内容です。
かぶってると困るんですよね~。
もう、トッティーが1人も2人も3人も4人も・・・いらない!!
那就是・・・
『我的昵称也是Totti』这样的内容。
和我重复很困脑呢~。
真是的,totti不需要1人 2人 3人 4人!!
ってことで、今日の授业のテーマは、
『新しいあだ名、决めます逆电!!』
因此,今天授课的主题是,
『新的昵称、决定回电!!』
私と『トッティー』が、かぶってるというならば、私が、もっとアナタに合ったあだ名を
、この场で决めちゃいます!
如果和我重复都是『Tottiー』的话,我在这边帮你取更适合你的昵称!
http://www.tfm.co.jp/lock/girls/onair/080623/03.jpg
★和歌山県 17歳の男の子 ラジオネーム アルバトロス
あの~・・・この前の放送で戸田恵梨香さんのあだ名が『トッティ』になったじゃないで
すか。
実は仆は中学のころからあだ名がトッティなんです!
だから、昨日の放送で校长がトッティと言った瞬间すごく嬉しかったです!
ところで、このままだとと戸田恵梨香さんとカブってしまうので、仆に何か新しいあだ名
を考えてくれませんか?
★和歌山县 17岁的男生 广播名 アルバトロス
那个~・・・在之前的广播中戸田恵梨香小姐的昵称不是决定是『Tottiー』了吗。
事实上我国中开始的昵称就是Tottiー!
所以,昨天播出时校长说出Totti时的瞬间我很高兴!
但是,这样下去就和戸田恵梨香小姐重复了,可以帮我想一个新的昵称吗?
ということです・・・さぁ!电话してみましょう~!!
因此・・・好!来打电话吧~!!
恵)もしもし!トッティーですか??
恵)喂喂!是Totti吗??
リ)はい。
听众)是。
恵)こんばんは~ 戸田恵梨香です!
恵)晚安~ 我是戸田恵梨香!
リ)マジっすかぁ・・・・??おぉぉぉぉ~!!
听众)真的吗・・・・??喔喔喔喔喔~!!
恵)どーも! 今わかった感じですか?
恵)你好!现在才感觉到吗?
リ)ビックリした!今、リアルに飞び起きましたね~。
听众)吓了一跳!现在,真的飞起来了呢~。
恵)いや~すみません。あのーメールを読みまして。
恵)那个,不好意思。那个~我读了Mail。
リ)あーーはい、はい。
听众)啊~~是,是。
恵)「カブってる」っと・・・? それで、いいあだ名を考えようかなぁ~と、思ってい
るのであだ名をつけやすいようにですね、できるだけ情报がほしいです。
恵)说到「重复」・・・? 所以我想如果能想到好的昵称就好了~所以为了帮你取昵称,如
果可以的话请你提供情报。
リ)情报ですか??
听众)情报吗??
恵)うん。例えば、アルバトロスくんは、どういう男の子ですか?
恵)嗯。例如,アルバトロス君是怎麽样的男生呢?
リ)普通の・・・・まぁ、言うなら生徒会はやってますね。
听众)普通的・・・・那个,要说的话有在学生会呢。
恵)あっ!生徒会はやってる~! じゃぁ、生徒会で结构まじめにがんばってやってる感
じ??
恵)啊!在学生会阿~!那麽,是在学生会里认真努力的感觉吗??
リ)はい。
听众)是的。
恵)なるほど。下の名前を教えてほしいんですけれど
恵)原来如此。可以知道你的名字吗?
リ)『ノブユキ』です。
听众)『NoBuYuKi』。
恵)ノブユキ・・・くん。あの~谁かに似てるって言われますか?
恵)NoBuYuKi・・・君。那个~有被说过像谁吗?
リ)これは、知ってるかどうかわからないですけど『加藤大』っていう人、知りませんか
? なんか、仆は知らないんですけど・・・TVで绍介された人的な・・・たぶん、素人さ
んだと思うんですけど
听众)这个嘛,不知道你知不知道叫作『加藤大』的人,知道吗?虽然我也不知道・・・TV
上介绍过的人・・・我想大概是一般人。
恵)え?何の素人?
恵)ㄟ?怎麽样的一般人?
リ)たぶん、あの~世界一太っていた人で~
听众)大概是,那个~世界最胖的人~
恵)あっ っ っ っ っ っ っ !知ってる!!
恵)啊~~~~~~~~!我知道!!
リ)その人の痩せた姿が、なんか「似てるよ!」って。顔が・・・。知ってますか??
听众)那个人瘦下来的样子,被说是「很像!」。脸的部分・・・。知道吗??
恵)知ってるわぁ~。なるほど!
恵)我知道喔~。原来如此!
リ)あと、これはいいことじゃないですけど、あの~存在感は薄いですね!
听众)还有,虽然这不是什麽不错的事,那个~不要太有存在感呢!
恵)そーなの???ちなみに、どういう系がいいとかある?
恵)是这样吗???另外一提,有没有觉得那一种类的比较好?
リ)なんでもいいです!もう、付けてくれるなら!
听众)什麽都可以!如果你已经可以帮我取的话!
http://www.tfm.co.jp/lock/girls/onair/080623/04.jpg
恵)マジ??じゃ~存在感が薄いということで・・・『ノフ』!!
恵)真的吗??那~因为~不要太有存在感所以・・・『NoFu』!!
リ)『ノフ』??
听众)『NoFu』??
恵)うん。『ノブユキ』の『゛(てんてん)』を、取る!もう、てんてんを忘れられるぐ
らい・・・薄いっていう『ノフ』!気に入った?
恵)嗯。去掉『NoBuYuKi』的『゛(点点)』!,好像忘了点点这样・・・淡淡的『NoFu』
!喜欢吗?
リ)『ノフ』。いいですね!思いのほか良かったですね。
听众)『NoFu』。不错呢喃像我想的很好呢。
恵)本当?!『ノフ』でもいい??
恵)真的吗?『NoFu』可以吗??
リ)いいです!いいです!
听众)可以!可以!
恵)じゃ~今日からアルバトロスくんは『ノフ』!!
恵)那麽~今天开始アルバトロス就是『NoFu』!!
リ)ありがとうございます!!
听众)谢谢!
恵)ありがとう!これからは『ノフ』でメールをください!!
恵)谢谢!现在开始请用『NoFu』写Mail过来!!
M When You're Gone / Avril Lavigne
明日は、ちょっと落ち着いて、みんなからのメッセージを読んでみようかな~と、思っ
ま
す。
明天是,我想稍微理性冷静来读大家寄来的留言~。
--
新垣结衣、多部未华子、苍井优、戸田恵梨香。
スキマスイッチ、RADWIMPS、チャットモン、Monkey Majik。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 123.252.8.251
1F:推 saten :足球果然是户田的最爱.... 07/02 23:05
2F:推 jeff0811 :那个アルバトロス接到TOTTI的电话会爽到飞起来吧... 07/02 23:20
3F:推 Kreen :推~ 07/03 00:13
4F:推 poister :谢谢翻译~~~~^^ 07/03 08:39
5F:推 lightring :推! 07/03 13:21