作者YuiAragaki (户田 X 新垣)
看板TodaErika
标题Re: [译文] GIRLS LOCKS! 2007/09/27
时间Sun Dec 23 13:19:15 2007
2007/09/27这集GL里,户田喜欢的这首由
GO! GO! 7188所唱的ジェットにんぢん(喷射萝卜)还真的是意味不明啊 XD
PV也是恶搞但却又和歌词好像没啥关系 XXD
日文歌词:
※ジェットにんぢん 空とぶにんぢん
きのう见たんだ 梦じゃないのさ
ジェットにんぢん オレンヂの光
すごいスピード ジェットにんぢん※
いつもの様に 街を歩いていたんだ
ねぼけまなこで あくびなんかしながら
空の彼方から 流れ星を见た!
いやそれは违う まだ昼间なのに
その时なんだ!!
ジェットにんぢん 空とぶにんぢん
头の上を すごい速さで
ジェットにんぢん まばゆい光
いいことあるよ ジェットにんぢん
きのうまた つまらないことでケンカして
今日ゴメンって 电话しようと思ってたまさに
その时なんだ! 窓の外を见た
真っ赤に染まる 夕日に映ったものは
その时なんだ! 窓の外を见た
真っ赤に染まる 夕日に映ったものは
ジェットにんぢん
(※くり返し)
ジェットにんぢん 空とぶにんぢん
きっと谁かの 闻きまちがい
ジェットにんぢん 昔はやった
歌手の名前は ジッタリン ジン
==========================================
中文歌词:
喷射萝卜 在空中飞的萝卜
在昨天看到的 应该不是梦吧
喷射萝卜 橘色的光芒
好快的速度 喷射萝卜
一如往常的 走在街道上
带着惺忪的双眼 伸个懒腰的同时
从天空的另一边 看见了一颗流星
不,不是这样的 明明就还是日中午 这个时候才对啊
喷射萝卜 在空中飞的萝卜
在头的上方 好快的速度
喷射萝卜 发出强烈的光芒
肯定有什麽好事吧 喷射萝卜
昨天又为了 无聊的事情吵了一架
今天才想打电话说声「对不起」的同时 我确定
就在这个时候! 从窗户外头看到了
被染成好红好红的 被夕阳映照着的那个东西
就在这个时候! 从窗户外头看到了
被染成好红好红的 被夕阳映照着的那个东西 喷射萝卜啊
喷射萝卜 在空中飞的萝卜
在昨天看到的 应该不是梦吧
喷射萝卜 橘色的光芒
好快的速度 喷射萝卜
喷射萝卜 在空中飞的萝卜
一定有人 听过这个名字
喷射萝卜 在以前就做过了
歌手的名字叫做 ジッタリンジン
(一个日本团体,发音"Jitterninn'Jinn"与"Jet NinJin"相近)
==============================
嗯嗯
MP3:303sd PV:0d3rn
啊啊
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 123.195.137.216
1F:推 ganbastar:真的意义不明,PV真的蛮好笑的 12/23 13:29
2F:推 lightring:低调低调 12/23 13:30
3F:推 forkball:XD 12/23 14:13
4F:推 ganbastar:原来有...还以为只是单纯翻译文= = 12/23 14:17
5F:推 Kreen:XDXD 12/23 16:52
6F:推 lightring:楼上也没低调呀 = = 12/23 16:57
7F:推 Kreen:我没注意到 囧 12/23 17:52
8F:推 iiyasu:这就是所谓的kuso吗?@@" 12/23 19:28